Salmos 3

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 耶和华啊! 我的仇敌竟然这么多。起来攻击我的竟然那么多。
1 Senhor, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!
2 有很多人议论我说: “他从 神那里得不到救助。”(细拉)
2 São muitos os que dizem a meu respeito: "Deus nunca o salvará! " Pausa
3 耶和华啊! 你却是我周围的盾牌, 是我的荣耀, 是使我抬起头来的。
3 Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.
4 我发声向耶和华呼求的时候, 他就从他的圣山上回答我。(细拉)
4 Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
5 我躺下, 我睡觉, 我醒来, 都因耶和华在扶持着我。
5 Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o Senhor que me sustém.
6 虽有千万人包围攻击我, 我也不怕。
6 Não me assustam os milhares que me cercam.
7 耶和华啊! 求你起来; 我的 神啊! 求你拯救我, 你击打了我所有仇敌的脸颊, 打碎了恶人的牙齿。
7 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.
8 救恩属于耶和华, 愿你赐福给你的子民。(细拉)
8 Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.