Salmos 147
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神, 这是多么美善, 赞美他, 这是美好的, 是合宜的。
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 耶和华重建耶路撒冷, 召聚被赶散的以色列人。
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 他数点星辰的数目, 一一给它们起名。
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 我们的主伟大, 大有能力; 他的智慧无法测度。
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 耶和华扶持谦卑的人, 却把恶人丢弃在地。
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 你们要以感谢的心向耶和华歌唱, 用琴向我们的 神歌颂。
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 他以密云遮盖天空, 为大地预备雨水, 使群山长满青草。
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 他把食物赐给走兽, 也赐给啼叫的小乌鸦。
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 他喜欢的不是马的力大, 他喜悦的不是人的腿快。
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 耶和华喜悦敬畏他的人, 喜悦仰望他慈爱的人。
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 耶路撒冷啊! 你要颂赞耶和华; 锡安哪! 你要赞美你的 神。
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 因为他坚固了你城门的门闩, 赐福在你中间的儿女。
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 他使你的边界平靖; 用上好的麦子使你饱足。
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 他向地发出命令, 他的话迅速颁行。
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 他降下像羊毛一样的雪, 撒下像炉灰一样的霜。
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 他拋下像碎屑一样的冰雹; 面对他发出的寒冷, 谁能抵受得住呢?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 他发出命令, 这一切就都融化; 他使风刮起, 水就流动。
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 他把自己的话向雅各颁布, 把自己的律例和典章向以色列颁布。
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 他从没有这样对待其他各国; 他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.