Salmos 129

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 愿以色列说: “从我幼年以来, 敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 从我幼年以来, 敌人虽然多次苦害我, 却没有胜过我。
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 他们好像犁田的人犁在我的背上, 所犁的沟甚长。
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 但耶和华是公义的, 他砍断了恶人的绳索。”
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 愿所有恨恶锡安的, 都蒙羞退后。
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 愿他们像屋顶上的草, 尚未长大, 就枯干了;
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 收割的不够一把, 捆禾的不够满怀。
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 过路的人也不说: “愿耶和华所赐的福临到你们; 我们奉耶和华的名祝福你们。”
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.