Salmos 126

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 耶和华使被掳的人归回锡安的时候, 我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 那时, 我们满口喜笑, 满舌欢呼; 那时列国中有人说: “耶和华为他们行了大事。”
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 耶和华啊, 求你使我们被掳的人归回, 像南地的河水复流一样。
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 那些流泪撒种的, 必欢呼收割。
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 那带着种子流着泪出去撒种的, 必带着禾捆欢呼快乐地回来。
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.