Salmos 126
New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA
1 耶和华使被掳的人归回锡安的时候, 我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 那时, 我们满口喜笑, 满舌欢呼; 那时列国中有人说: “耶和华为他们行了大事。”
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 耶和华啊, 求你使我们被掳的人归回, 像南地的河水复流一样。
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 那些流泪撒种的, 必欢呼收割。
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 那带着种子流着泪出去撒种的, 必带着禾捆欢呼快乐地回来。
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.