Jó 35

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 以利户回答说:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 “你说: ‘我在 神面前更显为义’, 你自以为这话有理吗?
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 你还说: ‘你有什么益处呢?我不犯罪有什么好处?’
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 我要用言语回答你, 和与你在一起的朋友。
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 你要往天仰望观看, 细看高过你的云天。
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 你若犯罪, 你能使 神受害吗?你的过犯若增多, 你又能使他受损吗?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 你若为人正义, 你能给他什么呢?他从你手里能领受什么呢?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 你的邪恶只能害像你的人, 你的公义也只能叫世人得益。
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 他们因多受欺压而呼叫, 因受强权者的压制而呼求。
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 却没有说: ‘ 神我的创造主在哪里呢?他使人在夜间歌唱。
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 他教导我们过于教导地上的走兽, 使我们有智慧胜于空中的飞鸟。’
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 因为恶人骄傲的缘故, 他们在那里呼求, 神却不回答。
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 真的, 神必不垂听虚妄的呼求, 全能者也必不留意,
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 更何况你说你不得见他。你的案件在他面前, 你忍耐地等候他吧!
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 但现在因为他还没有在忿怒中降罚, 也不大理会人的过犯;
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 所以约伯开口说空话, 多说无知识的话。”
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.