Gênesis 9
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI
1 神赐福给挪亚和他的儿子, 对他们说: “你们要繁殖增多, 充满大地。
1 Deus abençoou Noé e seus filhos, dizendo-lhes: "Sejam férteis, multipliquem-se e encham a terra.
2 地上各样的走兽, 空中各样的飞鸟, 甚至地上各样爬行的动物, 和海里各样的鱼类, 都要对你们惊恐惧怕; 这一切都已经交在你们手里了。
2 Todos os animais da terra tremerão de medo diante de vocês: os animais selvagens, as aves do céu, as criaturas que se movem rente ao chão e os peixes do mar; eles estão entregues em suas mãos.
3 所有活着的动物都可以作你们的食物, 我把这一切都赐给你们, 好像我把青菜赐给了你们一样。
3 Tudo o que vive e se move lhes servirá de alimento. Assim como lhes dei os vegetais, agora lhes dou todas as coisas.
4 唯独带着生命的肉, 就是带着血的肉, 你们却不可吃。
4 "Mas não comam carne com sangue, que é vida.
5 流你们的血、害你们生命的, 我必向他们追偿; 无论是走兽或人类, 甚至各人自己的兄弟, 我必要他偿命。
5 A todo que derramar sangue, tanto homem como animal, pedirei contas; a cada um pedirei contas da vida do seu próximo.
6 流人血的, 人也必流他的血; 因为 神造人, 是按着他自己的形象。
6 "Quem derramar sangue do homem, pelo homem seu sangue será derramado; porque à imagem de Deus foi o homem criado.
7 你们要繁殖增多; 要在地上滋生、增多。”
7 "Mas vocês, sejam férteis e multipliquem-se; espalhem-se pela terra e proliferem nela".
8 神告诉挪亚和与他在一起的儿子说:
8 Então disse Deus a Noé e a seus filhos, que estavam com ele:
9 “看哪, 我现在与你们和你们的后裔立约,
9 "Vou estabelecer a minha aliança com vocês e com os seus futuros descendentes,
10 并且与所有跟你们在一起有生命的活物立约, 包括飞鸟、牲畜和所有地上的走兽, 就是与从方舟里出来的立约。
10 e com todo ser vivo que está com vocês: as aves, os rebanhos domésticos e os animais selvagens, todos os que saíram da arca com vocês, todos os seres vivos da terra.
11 我要与你们立约: 凡有生命的必不再被洪水除灭, 再没有洪水来毁灭大地了。”
11 Estabeleço uma aliança com vocês: Nunca mais será ceifada nenhuma forma de vida pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra".
12 神说: “这就是我与你们, 与一切跟你们同在有生命的活物所立之约的记号, 直到万代;
12 E Deus prosseguiu: "Este é o sinal da aliança que estou fazendo entre mim e vocês e com todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as gerações futuras:
13 我把天虹放在云彩中, 作我与大地立约的记号。
13 o meu arco que coloquei nas nuvens. Será o sinal da minha aliança com a terra.
14 我使云彩遮盖大地时, 天虹出现云彩中,
14 Quando eu trouxer nuvens sobre a terra e nelas aparecer o arco-íris,
15 我就记念我与你们和一切有生命的活物所立的约: 水不再成为洪水, 来毁灭凡有生命的。
15 então me lembrarei da minha aliança com vocês e com os seres vivos de todas as espécies. Nunca mais as águas se tornarão um dilúvio para destruir toda forma de vida.
16 天虹在云彩中出现, 我看见了就记念我与地上一切有生命的活物, 所立的永约。”
16 Toda vez que o arco-íris estiver nas nuvens, olharei para ele e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos de todas as espécies que vivem na terra".
17 神对挪亚说: “这就是我与地上凡有生命的立约的记号。”
17 Concluindo, disse Deus a Noé: "Esse é o sinal da aliança que estabeleci entre mim e toda forma de vida que há sobre a terra".
18 挪亚的儿子, 从方舟里出来的, 就是闪、含、雅弗; 含是迦南的父亲。
18 Os filhos de Noé que saíram da arca foram Sem, Cam e Jafé. Cam é o pai de Canaã.
19 这三个人是挪亚的儿子, 全地的人都是从这些人播散开来的。
19 Esses foram os três filhos de Noé; a partir deles toda a terra foi povoada.
20 挪亚作起农夫来, 栽种葡萄园。
20 Noé, que era agricultor, foi o primeiro a plantar uma vinha.
21 他喝酒, 喝醉了, 就在帐棚里光着身子。
21 Bebeu do vinho, embriagou-se e ficou nu dentro da sua tenda.
22 迦南的父亲含看见了自己父亲的下体, 就去告诉在外面的两个兄弟。
22 Cam, pai de Canaã, viu a nudez do pai e foi contar aos dois irmãos que estavam do lado de fora.
23 于是, 闪和雅弗二人拿了件外衣, 搭在自己的肩膀上, 倒退着进去, 盖上他们父亲的下体; 因为他们背着脸, 所以没有看见他们父亲的下体。
23 Mas Sem e Jafé pegaram a capa, levantaram-na sobre os ombros e, andando de costas para não verem a nudez do pai, cobriram-no.
24 挪亚酒醒以后, 知道小儿子对他所作的事,
24 Quando Noé acordou do efeito do vinho e descobriu o que seu filho caçula lhe havia feito,
25 就说: “迦南应当受咒诅, 他必给自己的兄弟, 作奴仆的奴仆。”
25 disse: "Maldito seja Canaã! Escravo de escravos será para os seus irmãos".
26 又说: “耶和华, 闪的 神, 是应当称颂的; 愿迦南作他的奴仆。
26 Disse ainda: "Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem! Seja Canaã seu escravo.
27 愿 神使雅弗扩展, 使雅弗住在闪的帐棚里; 愿迦南作他的奴仆。”
27 Amplie Deus o território de Jafé; habite ele nas tendas de Sem, e seja Canaã seu escravo".
28 洪水以后, 挪亚又活了三百五十年。
28 Depois do Dilúvio Noé viveu trezentos e cinqüenta anos.
29 挪亚共活了九百五十岁, 就死了。
29 Viveu ao todo novecentos e cinqüenta anos e morreu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.