Êxodo 38

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 他用皂荚木做燔祭坛, 长两公尺两公寸, 宽两公尺两公寸, 成正方形, 高一公尺三公寸。
1 Usando madeira de acácia, Bezalel construiu um altar quadrado para o holocausto, com 2,25 metros de largura e comprimento e 1,35 metro de altura.
2 在坛的四个拐角做了四只角, 角是与坛连在一起的; 又用铜把坛包裹。
2 Fez uma ponta em forma de chifre para cada um dos quatro cantos, de modo que as pontas e o altar formavam uma só peça. Revestiu o altar com bronze.
3 又做坛上的一切器具, 就是盆、铲、盘、肉叉和火盆; 坛上的一切器具都是用铜做的。
3 Depois, fez os utensílios do altar: baldes para recolher as cinzas, pás, bacias, garfos para a carne e braseiros, todos de bronze.
4 又替坛做一个铜网, 放在坛的围腰板以下, 向下直到坛的半腰。
4 Fez também uma grelha de bronze e a colocou a meia altura do altar, debaixo da borda.
5 又铸造四个环, 放在铜网的四端之上, 用作抬坛的地方。
5 Fez quatro argolas de bronze e prendeu-as aos cantos da grelha de bronze, para sustentar as varas usadas para carregar o altar.
6 他用皂荚木做两根杠, 用铜包裹,
6 Fez as varas de madeira de acácia e as revestiu com bronze.
7 把杠穿在坛两侧的环里, 用来抬坛; 坛是用木板做的, 是空的。
7 Por dentro das argolas dos dois lados do altar, passou as varas usadas para transportá-lo. O altar era oco e feito de tábuas.
8 他用铜做洗濯盆, 又用铜做盆座, 是用那些在会幕门口服事的妇女的铜镜做成的。
8 Bezalel fez a bacia de bronze e seu suporte de bronze com espelhos doados pelas mulheres que serviam à entrada da tenda do encontro.
9 他又做院子; 南面, 就是向南的方向, 用捻的细麻做院子的幔幕, 共四十四公尺。
9 Bezalel fez ainda o pátio, que era fechado com cortinas de linho finamente tecido. As cortinas do lado sul tinham 45 metros de comprimento
10 幔幕的柱子有二十根, 柱座有二十个, 是铜做的; 柱钩和横柱闩是银做的。
10 e eram penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em vinte bases de bronze. Pendurou as cortinas com ganchos e argolas de prata.
11 北面, 有幔幕四十四公尺, 幔幕的柱子有二十根, 柱座有二十个, 是铜做的; 柱钩和横柱闩是银做的。
11 Colocou do lado norte cortinas idênticas a essas, com 45 metros de comprimento, penduradas em vinte colunas apoiadas firmemente em bases de bronze. Pendurou as cortinas com ganchos e argolas de prata.
12 西面, 有幔幕二十二公尺, 幔幕的柱子有十根, 柱座有十个; 柱钩和横柱闩是银做的。
12 As cortinas do lado oeste do pátio tinham 22,5 metros de comprimento e eram penduradas com ganchos e argolas de prata em dez colunas apoiadas em dez bases.
13 东面, 就是日出的方向, 有幔幕二十二公尺。
13 O lado leste do pátio também tinha 22,5 metros de comprimento.
14 门口这一边有幔幕六公尺六公寸; 幔幕的柱子有三根, 柱座有三个。
14 A entrada do pátio ficava do lado leste, situada entre duas cortinas. A cortina do lado sul tinha 6,75 metros de comprimento e era pendurada em três colunas apoiadas em três bases.
15 门口那一边也是这样。院子门口的两边各有幔幕六公尺六公寸; 幔幕的柱子有三根, 柱座有三个。
15 A cortina do lado norte também tinha 6,75 metros de comprimento e era pendurada em três colunas apoiadas em três bases.
16 院子周围的一切幔幕都是用捻的细麻做的。
16 Todas as cortinas ao redor do pátio eram de linho finamente tecido.
17 柱座是铜做的, 柱钩和横柱闩是银做的, 柱顶是用银包裹的; 院子的一切柱子都是用银横闩相连起来。
17 Cada uma das colunas tinha uma base de bronze, e todos os ganchos e argolas eram de prata. Os capitéis das colunas do pátio eram revestidos de prata, e as argolas usadas para pendurar as cortinas eram de prata.
18 院子的门帘, 是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻, 以及刺绣的手工做成的; 长九公尺, 以宽度来说, 两公尺高, 与院子的幔幕相配。
18 Para a entrada do pátio, confeccionou uma cortina de linho finamente tecido e a enfeitou com lindos bordados de fios de tecido azul, roxo e vermelho. A cortina tinha 9 metros de comprimento e 2,25 metros de altura, como as cortinas das divisórias do pátio.
19 幔幕的柱子有四根, 柱座有四个, 是铜做的; 柱钩是银做的, 柱顶和横柱闩是用银包裹的。
19 Era pendurada em quatro colunas, cada uma apoiada firmemente em sua própria base de bronze. Os capitéis das colunas eram revestidos de prata, e os ganchos e argolas também eram de prata.
20 帐幕的一切钉子和院子四周的一切钉子, 都是铜做的。
20 Todas as estacas usadas para sustentar o tabernáculo e o pátio eram de bronze.
21 这是帐幕(就是法柜的帐幕)内利未人使用的物件的总数, 是照着摩西的吩咐, 经亚伦祭司的儿子以他玛的手计算的。
21 Esta é uma relação dos materiais usados na construção do tabernáculo, o santuário da aliança. Os levitas registraram os valores totais conforme Moisés os havia instruído, e Itamar, filho do sacerdote Arão, supervisionou esse trabalho.
22 凡是耶和华吩咐摩西的, 犹大支派户珥的孙子、乌利的儿子比撒列都做了。
22 Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá, fez tudo exatamente conforme o S enhor havia ordenado a Moisés.
23 与他同工的, 有但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯, 是个雕刻匠、图案设计家, 以及能用蓝色紫色朱红色线和细麻刺绣的人。
23 Recebeu a ajuda de Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, artesão perito em gravar, projetar e bordar em linho fino com fios de tecido azul, roxo e vermelho.
24 用来建造圣所整个工程使用的一切黄金, 就是献作礼物的金子, 按照圣所的标准, 共有一千公斤。
24 O povo contribuiu com ofertas especiais de ouro que totalizaram 1.024 quilos, calculados de acordo com o siclo do santuário. Esse ouro foi usado em toda a construção do santuário.
25 会众中被数点的人所出的银子, 按照圣所的标准, 共有三千四百三十公斤。
25 A comunidade toda de Israel contribuiu com 3.520 quilos de prata, calculados de acordo com o siclo do santuário.
26 凡是按着次序被数点的人, 从二十岁以上的, 有六十万三千五百五十人, 按着圣所的标准, 每人纳银六克。
26 Essa prata veio do imposto recolhido de cada homem registrado no censo (o imposto era de uma beca, isto é, meio siclo, conforme o siclo do santuário). O imposto foi arrecadado de 603.550 homens de 20 anos para cima.
27 他用这三千四百公斤银子铸造圣所的柱座, 和幔子的柱座; 一百个柱座用了三千四百公斤银子, 三十四公斤银子做一个柱座。
27 Para fazer as cem bases para as armações das paredes do santuário e das colunas que sustentavam a cortina interna foram necessários 3.500 quilos de prata, cerca de 35 quilos para cada base.
28 他用三十公斤银子做柱钩, 包裹柱顶, 以及为柱顶做横柱闩。
28 Os 20 quilos de prata restantes foram usados para fazer os ganchos e argolas e para revestir os capitéis das colunas.
29 献作礼物的铜有二千四百二十五公斤。
29 O povo também contribuiu com uma oferta especial de 2.480 quilos de bronze,
30 他用这些铜做会幕门口的柱座、铜坛和坛上的铜网, 以及坛上的一切器具、
30 usados para fundir as bases das colunas à entrada da tenda do encontro e para o altar de bronze com sua grelha de bronze e todos os utensílios do altar.
31 院子四周的柱座、院子门口的柱座、帐幕的一切钉子和院子四周的一切钉子。
31 O bronze também foi usado para fazer as bases das colunas nas quais era pendurada a cortina da entrada do pátio e para todas as estacas ao redor do tabernáculo e o pátio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.