2 Timóteo 2
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT
1 所以, 我儿啊, 你应当在基督耶稣的恩典里刚强起来,
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的, 交托给那些又忠心又能够教导别人的人。
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 你应当和我同受磨难, 好像基督耶稣的精兵。
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 当兵的人不让世务缠身, 为要使那招兵的人欢喜。
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 竞赛的人若不遵守规则, 就不能得冠冕。
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 劳力的农夫理当先尝果实。
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 你要想想我的话, 因为凡事主必给你领悟力。
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 你要记得那从死人中复活的耶稣基督, 他是大卫的后裔所生的, 这就是我所传的福音。
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 我为了这福音受了磨难, 甚至像犯人一样被捆绑起来; 可是, 神的话却不被捆绑。
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 因此, 我为了选民忍受一切, 好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩, 和永远的荣耀。
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 “我们若与基督同死, 就必与他同活;
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 我们若能坚忍, 就必与他一同作王; 我们若不认他, 他必不认我们;
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 我们纵然不信, 他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。”这话是可信的。
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 你要在 神面前把这些事提醒众人, 叮嘱他们不要作无益的争辩; 这只能败坏听见的人。
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 你应当竭力在 神面前作一个蒙称许、无愧的工人, 正确地讲解真理的道。
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 总要远避世俗的空谈, 因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 他们的话好像毒瘤一样蔓延; 他们当中有许米乃和腓理徒。
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 他们偏离了真道, 说复活的事已经过去了, 于是毁坏了一些人的信心。
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 然而, 神坚固的根基已经立定, 上面刻着这样的印: “主认识属于他的人”和“凡称呼主名的人都应当离开不义”。
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 在富贵人的家里(“富贵人的家里”原文作“大房子”), 不但有金器、银器, 也有木器、瓦器; 有贵重的, 也有卑贱的。
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 人若自洁, 离开卑贱的事, 就必作贵重的器皿, 成为圣洁, 合主使用, 预备行各样的善事。
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 你应当逃避年轻人的私欲, 要和那些以清洁的心求告主的人, 一同追求公义、信心、爱心、和平。
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 你要拒绝愚蠢无知的问难; 你知道这些事会引起争论。
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 但主的仆人却不可争论, 总要待人温和, 善于教导, 存心忍耐,
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 以温柔劝导那些对抗的人, 或许 神给他们悔改的心, 可以认识真理。
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 他们虽然曾经被魔鬼掳去, 随从他的意思而行, 或许也能醒悟过来, 脱离魔鬼的陷阱。
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.