2 Timóteo 2

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 所以, 我儿啊, 你应当在基督耶稣的恩典里刚强起来,
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的, 交托给那些又忠心又能够教导别人的人。
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 你应当和我同受磨难, 好像基督耶稣的精兵。
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 当兵的人不让世务缠身, 为要使那招兵的人欢喜。
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 竞赛的人若不遵守规则, 就不能得冠冕。
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 劳力的农夫理当先尝果实。
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 你要想想我的话, 因为凡事主必给你领悟力。
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 你要记得那从死人中复活的耶稣基督, 他是大卫的后裔所生的, 这就是我所传的福音。
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 我为了这福音受了磨难, 甚至像犯人一样被捆绑起来; 可是, 神的话却不被捆绑。
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 因此, 我为了选民忍受一切, 好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩, 和永远的荣耀。
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 “我们若与基督同死, 就必与他同活;
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 我们若能坚忍, 就必与他一同作王; 我们若不认他, 他必不认我们;
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 我们纵然不信, 他仍然是信实的, 因为他不能否定自己。”这话是可信的。
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 你要在 神面前把这些事提醒众人, 叮嘱他们不要作无益的争辩; 这只能败坏听见的人。
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 你应当竭力在 神面前作一个蒙称许、无愧的工人, 正确地讲解真理的道。
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 总要远避世俗的空谈, 因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 他们的话好像毒瘤一样蔓延; 他们当中有许米乃和腓理徒。
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 他们偏离了真道, 说复活的事已经过去了, 于是毁坏了一些人的信心。
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 然而, 神坚固的根基已经立定, 上面刻着这样的印: “主认识属于他的人”和“凡称呼主名的人都应当离开不义”。
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 在富贵人的家里(“富贵人的家里”原文作“大房子”), 不但有金器、银器, 也有木器、瓦器; 有贵重的, 也有卑贱的。
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 人若自洁, 离开卑贱的事, 就必作贵重的器皿, 成为圣洁, 合主使用, 预备行各样的善事。
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 你应当逃避年轻人的私欲, 要和那些以清洁的心求告主的人, 一同追求公义、信心、爱心、和平。
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 你要拒绝愚蠢无知的问难; 你知道这些事会引起争论。
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 但主的仆人却不可争论, 总要待人温和, 善于教导, 存心忍耐,
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 以温柔劝导那些对抗的人, 或许 神给他们悔改的心, 可以认识真理。
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 他们虽然曾经被魔鬼掳去, 随从他的意思而行, 或许也能醒悟过来, 脱离魔鬼的陷阱。
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.