1 Crônicas 3

New Chinese Version Simplified (CVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 大卫在希伯仑所生的儿子是: 长子暗嫩, 是耶斯列人亚希暖生的; 次子但以利, 是迦密人亚比该生的;
1 Estes são os filhos de Davi que nasceram em Hebrom: O mais velho era Amnom, filho de Ainoã, de Jezreel. O segundo era Daniel, filho de Abigail, do Carmelo.
2 三子押沙龙, 是基述王达买的女儿玛迦生的; 四子亚多尼雅, 是哈及的儿子;
2 O terceiro era Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur. O quarto era Adonias, filho de Hagite.
3 五子示法提雅, 是亚比他生的; 六子以特念, 是大卫的妻子以格拉生的。
3 O quinto era Sefatias, filho de Abital. O sexto era Itreão, filho de Eglá, esposa de Davi.
4 这六个儿子是大卫在希伯仑生的; 大卫在希伯仑作王七年六个月; 在耶路撒冷作王三十三年。
4 Esses foram os seis filhos de Davi nascidos em Hebrom, onde ele reinou por sete anos e meio. Depois Davi reinou por 33 anos em Jerusalém.
5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是: 示米亚、朔罢、拿单、所罗门, 这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。
5 Os filhos de Davi nascidos em Jerusalém foram: Samua, Sobabe, Natã e Salomão; a mãe deles era Bate-Seba, filha de Amiel.
6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
6 Davi também teve outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 挪迦、尼斐、雅非亚、
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 他们都是大卫的儿子, 此外还有他们的妹妹他玛, 以及妃嫔所生的儿子。
9 Todos esses foram filhos de Davi, além dos filhos que teve com suas concubinas. Davi também teve uma filha chamada Tamar.
10 所罗门的儿子是罗波安, 罗波安的儿子是亚比雅, 亚比雅的儿子是亚撒, 亚撒的儿子是约沙法,
10 Os descendentes de Salomão foram: Roboão, Abias, Asa, Josafá,
11 约沙法的儿子是约兰, 约兰的儿子是亚哈谢, 亚哈谢的儿子是约阿施,
11 Jeorão, Acazias, Joás,
12 约阿施的儿子是亚玛谢, 亚玛谢的儿子是亚撒利雅, 亚撒利雅的儿子是约坦,
12 Amazias, Uzias, Jotão,
13 约坦的儿子是亚哈斯, 亚哈斯的儿子是希西家, 希西家的儿子是玛拿西,
13 Acaz, Ezequias, Manassés,
14 玛拿西的儿子是亚们, 亚们的儿子是约西亚。
14 Amom, Josias.
15 约西亚的儿子是: 长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
15 Os filhos de Josias foram: o mais velho, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; e o quarto, Jeoacaz.
16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: seu filho Joaquim e seu irmão Zedequias.
17 被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
17 Os filhos de Joaquim, exilado pelos babilônios, foram: Sealtiel,
18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每; 所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅, 还有他们的妹妹示罗密。
19 Os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei. Os filhos de Zorobabel foram: Mesulão e Hananias. A irmã deles se chamava Selomite.
20 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
20 Seus outros cinco filhos foram: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚; 还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
21 Os filhos de Hananias foram: Pelatias e Jesaías. O filho de Jesaías foi Refaías. O filho de Refaías foi Arnã. O filho de Arnã foi Obadias. O filho de Obadias foi Secanias.
22 示迦尼的子孙如下: 示迦尼的儿子是示玛雅; 示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。
22 Os descendentes de Secanias foram: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis ao todo.
23 尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。
23 Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo.
24 以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。
24 Os filhos de Elioenai foram: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.