1 Crônicas 3

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 大卫在希伯仑所生的儿子是: 长子暗嫩, 是耶斯列人亚希暖生的; 次子但以利, 是迦密人亚比该生的;
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 三子押沙龙, 是基述王达买的女儿玛迦生的; 四子亚多尼雅, 是哈及的儿子;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 五子示法提雅, 是亚比他生的; 六子以特念, 是大卫的妻子以格拉生的。
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 这六个儿子是大卫在希伯仑生的; 大卫在希伯仑作王七年六个月; 在耶路撒冷作王三十三年。
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是: 示米亚、朔罢、拿单、所罗门, 这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 挪迦、尼斐、雅非亚、
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 他们都是大卫的儿子, 此外还有他们的妹妹他玛, 以及妃嫔所生的儿子。
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 所罗门的儿子是罗波安, 罗波安的儿子是亚比雅, 亚比雅的儿子是亚撒, 亚撒的儿子是约沙法,
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 约沙法的儿子是约兰, 约兰的儿子是亚哈谢, 亚哈谢的儿子是约阿施,
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 约阿施的儿子是亚玛谢, 亚玛谢的儿子是亚撒利雅, 亚撒利雅的儿子是约坦,
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 约坦的儿子是亚哈斯, 亚哈斯的儿子是希西家, 希西家的儿子是玛拿西,
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 玛拿西的儿子是亚们, 亚们的儿子是约西亚。
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 约西亚的儿子是: 长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每; 所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅, 还有他们的妹妹示罗密。
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚; 还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 示迦尼的子孙如下: 示迦尼的儿子是示玛雅; 示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.