Salmos 129
Chinese Union Version (CUV) vs NVT
1 〔 上 行 之 詩 。 〕 以 色 列 當 說 、 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 從 我 幼 年 以 來 、 敵 人 屢 次 苦 害 我 、 卻 沒 有 勝 了 我 。
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 如 同 扶 犁 的 、 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 . 耕 的 犁 溝 甚 長 。
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 耶 和 華 是 公 義 的 . 他 砍 斷 了 惡 人 的 繩 索 。
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 願 恨 惡 錫 安 的 、 都 蒙 羞 退 後 。
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 願 他 們 像 房 頂 上 的 草 、 未 長 成 而 枯 乾 .
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 收 割 的 不 彀 一 把 、 捆 禾 的 也 不 滿 懷 .
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 過 路 的 也 不 說 、 願 耶 和 華 所 賜 的 福 、 歸 與 你 們 . 我 們 奉 耶 和 華 的 名 、 給 你 們 祝 福 。
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.