Gênesis 7
Chinese Union Version (CUV) vs NTLH
1 耶 和 華 對 挪 亞 說 、 你 和 你 的 全 家 都 要 進 入 方 舟 、 因 為 在 這 世 代 中 、 我 見 你 在 我 面 前 是 義 人 。
1 Depois o Senhor Deus disse a Noé: — Entre na barca, você e toda a sua família, pois eu tenho visto que você é a única pessoa que faz o que é certo.
2 凡 潔 淨 的 畜 類 、 你 要 帶 七 公 七 母 . 不 潔 淨 的 畜 類 、 你 要 帶 一 公 一 母 .
2 Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro .
3 空 中 的 飛 鳥 、 也 要 帶 七 公 七 母 、 可 以 留 種 、 活 在 全 地 上 、
3 Leve também sete casais de cada espécie de ave para que se conservem as espécies que existem na terra.
4 因 為 再 過 七 天 、 我 要 降 雨 在 地 上 四 十 晝 夜 、 把 我 所 造 的 各 種 活 物 、 都 從 地 上 除 滅 。
4 Pois daqui a sete dias eu vou fazer chover durante quarenta dias e quarenta noites. Assim vou acabar com todos os seres vivos que criei.
5 挪 亞 就 遵 著 耶 和 華 所 吩 咐 的 行 了 。
5 E Noé fez tudo conforme o que o Senhor Deus havia mandado.
6 當 洪 水 氾 濫 在 地 上 的 時 候 、 挪 亞 整 六 百 歲 。
6 Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do dilúvio cobriram a terra.
7 挪 亞 就 同 他 的 妻 、 和 兒 子 、 兒 婦 、 都 進 入 方 舟 、 躲 避 洪 水 。
7 A fim de escapar do dilúvio, ele entrou na barca junto com os seus filhos, a sua mulher e as suas noras.
8 潔 淨 的 畜 類 、 和 不 潔 淨 的 畜 類 、 飛 鳥 並 地 上 一 切 的 昆 蟲 、
8 Os animais puros e os impuros, os que se arrastam pelo chão e as aves
9 都 是 一 對 一 對 的 、 有 公 有 母 、 到 挪 亞 那 裡 進 入 方 舟 、 正 如 神 所 吩 咐 挪 亞 的 。
9 entraram com Noé na barca de dois em dois, macho e fêmea, como Deus havia mandado.
10 過 了 那 七 天 、 洪 水 氾 濫 在 地 上 。
10 Sete dias depois, as águas do dilúvio começaram a cobrir a terra.
11 當 挪 亞 六 百 歲 、 二 月 十 七 日 那 一 天 、 大 淵 的 泉 源 、 都 裂 開 了 、 天 上 的 窗 戶 、 也 敞 開 了 。
11 Nesse tempo Noé tinha seiscentos anos. No dia dezessete do segundo mês, se arrebentaram todas as fontes do grande mar , e foram abertas as janelas do céu,
12 四 十 晝 夜 降 大 雨 在 地 上 。
12 e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
13 正 當 那 日 、 挪 亞 和 他 三 個 兒 子 、 閃 、 含 、 雅 弗 、 並 挪 亞 的 妻 子 、 和 三 個 兒 婦 、 都 進 入 方 舟 。
13 Nesse mesmo dia Noé e a sua mulher entraram na barca junto com os seus filhos Sem, Cam e Jafé e as suas mulheres.
14 他 們 和 百 獸 、 各 從 其 類 、 一 切 牲 畜 、 各 從 其 類 、 爬 在 地 上 的 昆 蟲 、 各 從 其 類 、 一 切 禽 鳥 、 各 從 其 類 、 都 進 入 方 舟 。
14 Com eles entraram animais de todas as espécies: os domésticos e os selvagens, os que se arrastam pelo chão e as aves.
15 凡 有 血 肉 、 有 氣 息 的 活 物 、 都 一 對 一 對 的 到 挪 亞 那 裡 、 進 入 方 舟 。
15 Todos os animais entraram com Noé na barca, de dois em dois.
16 凡 有 血 肉 進 入 方 舟 的 、 都 是 有 公 有 母 、 正 如 神 所 吩 咐 挪 亞 的 . 耶 和 華 就 把 他 關 在 方 舟 裡 頭 。
16 Entraram machos e fêmeas de cada espécie, de acordo com o que Deus havia mandado Noé fazer. Aí o Senhor fechou a porta da barca.
17 洪 水 氾 濫 在 地 上 四 十 天 、 水 往 上 長 、 把 方 舟 從 地 上 漂 起 。
17 O dilúvio durou quarenta dias. A água subiu e levantou a barca, e ela começou a boiar.
18 水 勢 浩 大 、 在 地 上 大 大 的 往 上 長 、 方 舟 在 水 面 上 漂 來 漂 去 。
18 A água foi subindo, e a barca continuou a boiar.
19 水 勢 在 地 上 極 其 浩 大 、 天 下 的 高 山 都 淹 沒 了 。
19 A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.
20 水 勢 比 山 高 過 十 五 肘 、 山 嶺 都 淹 沒 了 。
20 E depois ainda subiu mais sete metros.
21 凡 在 地 上 有 血 肉 的 動 物 、 就 是 飛 鳥 、 牲 畜 、 走 獸 、 和 爬 在 地 上 的 昆 蟲 、 以 及 所 有 的 人 都 死 了 。
21 Morreram todos os seres vivos que havia na terra, isto é, as aves, os animais domésticos, os animais selvagens, os animais que se arrastam pelo chão e os seres humanos.
22 凡 在 旱 地 上 、 鼻 孔 有 氣 息 的 生 靈 都 死 了 。
22 Morreu tudo o que havia na terra, tudo o que tinha vida e respirava.
23 凡 地 上 各 類 的 活 物 、 連 人 帶 牲 畜 、 昆 蟲 、 以 及 空 中 的 飛 鳥 、 都 從 地 上 除 滅 了 、 只 留 下 挪 亞 和 那 些 與 他 同 在 方 舟 裡 的 。
23 Somente Noé e os que estavam com ele na barca ficaram vivos. O resto foi destruído, isto é, os seres humanos, os animais domésticos, os animais selvagens e os que se arrastam pelo chão e as aves.
24 水 勢 浩 大 、 在 地 上 共 一 百 五 十 天 。
24 Só cento e cinquenta dias depois é que a água começou a baixar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.