1 Crônicas 26
Chinese Union Version (CUV) vs ARIB
1 守 門 的 班 次 、 記 在 下 面 . 可 拉 族 、 亞 薩 的 子 孫 中 、 有 可 利 的 兒 子 米 施 利 米 雅 。
1 Quanto às turmas dos porteiros: Meselemias, filho de Coré, dos filhos de Asafe.
2 米 施 利 米 雅 的 長 子 是 撒 迦 利 亞 、 次 子 是 耶 疊 、 三 子 是 西 巴 第 雅 、 四 子 是 耶 提 聶 、
2 E foram os filhos de Meselemias: Zacarias o primogênito, Jediael o segundo, Zebadias o terceiro, Jatniel o quarto,
3 五 子 是 以 攔 、 六 子 是 約 哈 難 、 七 子 是 以 利 約 乃 。
3 Elão o quinto, Jeoanã o sexto, Elioenai, o sétimo.
4 俄 別 以 東 的 長 子 是 示 瑪 雅 、 次 子 是 約 薩 拔 、 三 子 是 約 亞 、 四 子 是 沙 甲 、 五 子 是 拿 坦 業 、
4 Os filhos de Obede-Edom foram: Semaías o primogênito, Jeozabade o segundo, Joá o terceiro, Sacar o quarto, Netanel o quinto,
5 六 子 是 亞 米 利 、 七 子 是 以 薩 迦 、 八 子 是 烏 利 太 、 因 為 神 賜 福 與 俄 別 以 東 。
5 Amiel o sexto, Issacar o sétimo, Peuletai o oitavo; porque Deus o tinha abençoado.
6 他 的 兒 子 示 瑪 雅 有 幾 個 兒 子 、 都 是 大 能 的 壯 士 、 掌 管 父 親 的 家 。
6 Também a seu filho Semaías nasceram filhos, que dominaram sobre a casa de seu pai porque foram varões valentes.
7 示 瑪 雅 的 兒 子 是 俄 得 尼 、 利 法 益 、 俄 備 得 、 以 利 薩 巴 . 以 利 薩 巴 的 弟 兄 是 壯 士 . 還 有 以 利 戶 和 西 瑪 迦 。
7 Os filhos de Semaías: Otni, Rafael, Obede e Elzabade, com seus irmãos, homens valentes, Eliú e Semaquias.
8 這 都 是 俄 別 以 東 的 子 孫 . 他 們 和 他 們 的 兒 子 、 並 弟 兄 、 都 是 善 於 辦 事 的 壯 士 . 俄 別 以 東 的 子 孫 共 六 十 二 人 。
8 Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles e seus filhos e irmãos, homens capazes e de força para o serviço, eram sessenta e dois, de Obede-Edom.
9 米 施 利 米 雅 的 兒 子 和 弟 兄 都 是 壯 士 、 共 十 八 人 。
9 Os filhos e os irmãos de Meselemias, homens valentes, foram dezoito.
10 米 拉 利 子 孫 何 薩 有 幾 個 兒 子 . 長 子 是 申 利 . 他 原 不 是 長 子 、 是 他 父 親 立 他 作 長 子 。
10 De Hosa, dos filhos de Merári, foram filhos: Sínri o chefe {ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe},
11 次 子 是 希 勒 家 、 三 子 是 底 巴 利 雅 、 四 子 是 撒 迦 利 亞 . 何 薩 的 兒 子 並 弟 兄 共 十 三 人 。
11 Hilquias o segundo, Tebalias o terceiro, e Zacarias o quarto; todos os filhos e irmãos de Hosa foram treze.
12 這 些 人 都 是 守 門 的 班 長 、 與 他 們 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 華 殿 裡 、 按 班 供 職 。
12 Destes se fizeram as turmas dos porteiros, isto é, dos homens principais, tendo cargos como seus irmãos, para ministrarem na casa do Senhor.
13 他 們 無 論 大 小 、 都 按 著 宗 族 掣 籤 、 分 守 各 門 。
13 E lançaram sortes, assim os pequenos como os grandes, segundo as suas casas paternas, para cada porta.
14 掣 籤 守 東 門 的 是 示 利 米 雅 。 他 的 兒 子 撒 迦 利 亞 是 精 明 的 謀 士 、 掣 籤 守 北 門 。
14 E caiu a sorte do oriente a Selemias. Depois se lançou a sorte por seu filho Zacarias, conselheiro entendido, e saiu-lhe a do norte.
15 俄 別 以 東 守 南 門 . 他 的 兒 子 守 庫 房 。
15 A Obede-Edom a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
16 書 聘 與 何 薩 守 西 門 、 在 靠 近 沙 利 基 門 、 通 著 往 上 去 的 街 道 上 、 班 與 班 相 對 。
16 A Supim e Hosa a do ocidente; perto da porta Salequete, junto ao caminho da subida, uma guarda defronte de outra guarda.
17 每 日 東 門 有 六 個 利 未 人 、 北 門 有 四 個 、 南 門 有 四 個 、 庫 房 有 兩 個 、 又 有 兩 個 輪 班 替 換 。
17 Ao oriente estavam seis levitas, ao norte quatro por dia, ao sul quatro por dia, porém para a casa dos depósitos de dois em dois.
18 在 西 面 街 道 上 有 四 個 、 在 遊 廊 上 有 兩 個 .
18 Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
19 以 上 是 可 拉 子 孫 和 米 拉 利 子 孫 、 守 門 的 班 次 。
19 Essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de Merári.
20 利 未 子 孫 中 有 亞 希 雅 、 掌 管 神 殿 的 府 庫 、 和 聖 物 的 府 庫 。
20 E dos levitas, Aías tinha cargo dos tesouros da casa de Deus e dos tesouros das ofertas dedicadas.
21 革 順 族 、 拉 但 子 孫 裡 、 作 族 長 的 、 是 革 順 族 拉 但 的 子 孫 耶 希 伊 利 。
21 Quanto aos filhos de Ladã, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladã, chefes das casas paternas de Ladã; Jeiéli.
22 耶 希 伊 利 的 兒 子 西 坦 、 和 他 兄 弟 約 珥 、 掌 管 耶 和 華 殿 裡 的 府 庫 。
22 Os filhos de Jeiéli: Zetão e Joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da casa do Senhor.
23 暗 蘭 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 倫 族 、 烏 泄 族 、 也 有 職 分 .
23 Dos anramitas, dos izaritas:, dos hebronitas, dos uzielitas.
24 摩 西 的 孫 子 革 舜 的 兒 子 細 布 業 掌 管 府 庫 。
24 Sebuel, filho de Gérsom o filho de Moisés, que era chefe dos tesouros.
25 還 有 他 的 弟 兄 以 利 以 謝 . 以 利 以 謝 的 兒 子 是 利 哈 比 雅 . 利 哈 比 雅 的 兒 子 是 耶 篩 亞 . 耶 篩 亞 的 兒 子 是 約 蘭 . 約 蘭 的 兒 子 是 細 基 利 . 細 基 利 的 兒 子 是 示 羅 密 。
25 Seus irmãos: de Eliézer foi filho Reabias, de quem foi filho Jesaías, de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Zicri, de quem foi filho Selomote.
26 這 示 羅 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 府 庫 的 聖 物 、 就 是 大 衛 王 和 眾 族 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 、 並 軍 長 、 所 分 別 為 聖 的 物 。
26 Este Selomote e seus irmãos tinham a seu cargo todos os tesouros das ofertas dedicadas, que o rei Davi e os chefes das casas paternas, chefes de milhares, e de centenas, e chefes do exército tinham dedicado.
27 他 們 將 爭 戰 時 所 奪 的 財 物 分 別 為 聖 、 以 備 修 造 耶 和 華 的 殿 。
27 Dos despojos das guerras dedicaram ofertas para consertarem a casa do Senhor.
28 先 見 撒 母 耳 、 基 士 的 兒 子 掃 羅 、 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 、 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 、 所 分 別 為 聖 的 物 、 都 歸 示 羅 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 。
28 Também tudo quanto fora dedicado por Samuel, o vidente, Saul, filho de Quis, Abner, filho de Ner, e Joabe, filho de Zeruia, isto é, tudo quanto qualquer havia dedicado estava sob a guarda de Selomote e seus irmãos.
29 以 斯 哈 族 有 基 拿 尼 雅 和 他 眾 子 作 官 長 和 士 師 、 管 理 以 色 列 的 外 事 。
29 Dos izaritas, Quenanias e seus filhos foram postos sobre Israel para os negócios de fora, como oficiais e juízes.
30 希 伯 倫 族 有 哈 沙 比 雅 和 他 弟 兄 一 千 七 百 人 、 都 是 壯 士 、 在 約 但 河 西 、 以 色 列 地 、 辦 理 耶 和 華 與 王 的 事 。
30 Dos hebronitas foram Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham a seu cargo Israel, ao ocidente do Jordão, em todos os negócios do Senhor e no serviço do rei.
31 希 伯 倫 族 中 有 耶 利 雅 作 族 長 . 大 衛 作 王 第 四 十 年 、 在 基 列 的 雅 謝 、 從 這 族 中 、 尋 得 大 能 的 勇 士 。
31 Jerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações conforme as casas paternas. No ano quarenta do reino de Davi foram procurados, e acharam-se entre eles varões valentes em Jazer de Gileade.
32 耶 利 雅 的 弟 兄 有 二 千 七 百 人 、 都 是 壯 士 、 且 作 族 長 . 大 衛 王 派 他 們 在 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 、 瑪 拿 西 半 支 派 中 、 辦 理 神 和 王 的 事 。
32 A ele e a seus irmãos, dois mil e setecentos homens valentes, chefes das casas paternas, o rei Davi constituiu sobre os rubenitas e os gaditas, e a meia tribo dos manassitas, para todos os serviços de Deus, e para todos os negócios do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.