1 Timóteo 3

El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila (CUTNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cua̱co te ihyan che conan ye ntiyon ndina̱n ne, conan ye ntiyon ndah.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Chemin che ihyan che cona̱n ye yahn ihyan che ritahno ye Dihvo vo Jesucristo ne, nahn che a̱ma no nda̱hta conan cuma ye, nahn che runeca̱de conan ye ca̱va che nde a̱ma ihyan hua ca̱hma nunde ye yahn ye ma̱n, hua ricoh ye ma̱n, conan ye numacuahn vedino vedenecun ma̱n, nevahnecun ye nducoya̱ca ihyan ma̱n, nda̱hca̱ cacuahn ye Ndudo yahn Dendiohs ma̱n.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Ntiyon cuh ne, hua co conan nde a̱ma sa̱hngoh, nde a̱ma sa̱hn che doh ino se ma̱n, nde a̱ma sa̱hn che ndichahtino se tume ma̱n. Atena̱n ihyan che necun ye ma̱n, chahtino ye ma̱n, co conan ye ntiyon cuh.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Nahn a̱ma ihyan che nda̱hca̱ rihquentiyon ye va̱co ye ma̱n, redinahn da̱ya ye yahn ye ma̱n, renevahnecun ihyan ma̱n.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Nahn a̱ma ihyan che tihca̱ ye, te ndete che hua devano ye ca̱hcantiyon ye va̱co ma̱n ye ne, hua co ca̱hcantiyon ye ihyan yahn Dendiohs.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Nahn a̱ma ihyan che a ra̱hn ritahno ye Dihvo vo Jesucristo, te ndete a̱ma ihyan che cade cana̱n ritahno ye ne, dena̱n din ya̱de ye, ne co ye castigo yahn Dendiohs nduhca̱ che chahno chi chundah.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Namin nahn a̱ma ihyan che, nde ihyan che hua ritahno ye, nevahnecun ye ihyan ca̱va che hua cora nde a̱ma na̱n vedecuihno yahn ye, din chundah.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Tihca̱ ihyan che cuahtenan ye ntiyon yahn ya̱co, nahn che runeca̱de ye, che hua o na̱n o chende ye ma̱n, che hua ricoh ye ma̱n, che hua ndichahtino ye tume ma̱n.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Nahn ihyan che riquendi ye ndudo yahn Dihvo vo Jesucristo numacuahn chedave yahn ye.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Nahn che a rendihche ndah ihyan ndiya̱co ihyan. Ndete che ametah deh che redin va̱hche yahn ye ne, tuhme co cuahtenan ye ntiyon cuh.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Nda̱hta yahn ihyan chahn ne, namin nahn che runeca̱de ye ma̱n, redinahn ye ndudo yahn ye ma̱n, hua ricoh ye ma̱n, hua nte ye cuendo ma̱n.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 A̱ma ihyan che conan ye ntiyon yahn ya̱co ne, nahn che a̱ma no nda̱hta conan cuma ye ma̱n, nda̱hca̱ rihquentiyon ye va̱co ye ma̱n, da̱ya ye ma̱n.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Ihyan che nda̱hca̱ quenda ye ntiyon yahn ya̱co ne, rendeva ihyan yavena̱n ye ma̱n, nde tahque richahtino ye che ritahno ye Dihvo vo Jesucristo ma̱n.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Rendedecadinó che a nun chí quendihcheró di. Numanahmin ne, dechúh ca̱ca cuh yehn,
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 te ndete che dena̱n hua co chi nún ne, cochihve yehn ca̱va che codevene nduhca̱ che va che cuahtechico vo va̱n ihyan yahn Dendiohs, ihyan min che quenduche ye. Ihyan chahn ne, nduhca̱ ya̱co yahn Dendiohs tihchan ye, te Dendiohs ne, nduco ye ihyan. Ihyan chahn che va ta̱h ye Ndudo yahn Dendiohs, redin ye cuda̱do.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Cua̱co niyon te ndudo che ritahno vo, che cade te Dendiohs, checadino vo ne, a̱ma yudo. Tuhca̱ conahn ndudo min:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.