Tiago 4
El Nuevo Testamento en el idioma Culina (mádija) del Perú (CUL) vs VC
1 Tetideni huatoji. ¿Nejecojine ticahadirere cacana najaro? Tabaccorehe tohuini tiquinajarocca tibodidenidsa huadi huadi najarojine ticahadirere cacana najaro.
1 Donde vêm as lutas e as contendas entre vós? Não vêm elas de vossas paixões, que combatem em vossos membros?
2 Madija ohuahacca tohuini tiquinaraha tiadenidsa toja-jeradsapi tijinedeni ahuanijine tohuini tiquinajaro. Todsepetaji acconi nitide, amoneje acconi nitide, tohuini tiquinanicca onihi nitide, najaro acconi tedimanadsa ticahadirere canajaro.
2 Cobiçais, e não recebeis; sois invejosos e ciumentos, e não conseguis o que desejais; litigais e fazeis guerra. Não obtendes, porque não pedis.
3 Pohuadsa huati tiquinadsa naqui tiadenidsa da inejerani, ticcadeni huatinaja bica tejeradsa. Tabaccorehe tohuini tiquinanicca tohui, tetidsemananijine tohuira huati huati tiquinadsapi tiadenidsa da inejerani.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, com o fim de satisfazerdes as vossas paixões.
4 Jaho, ima onihitohui jai tijaridsajaropi pina amoneje maqquideje ohuahatohui ccaridsajarossa tiquinajaro. ¿Nahatoqquiri tiquinejerajaroqui? Ajijaro namicca ima tohuini tiquinadsapi poni tassani tiquejenajaro. Nadsapi Diocca huadi tiquejenajaro.
4 Adúlteros, não sabeis que o amor do mundo é abominado por Deus? Todo aquele que quer ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Dio Atti dsodo nanipi ponima jerani. Pohua Atti dsodo nanidsa ima imittajaropi: Dio Pohuajine icorime icajijaro. Najaro pocca danijidsa huati huana tajari. Ima onihidsa iquejenadsapi eccone huadi tajari.
5 Ou imaginais que em vão diz a Escritura: Sois amados até o ciúme pelo espírito que habita em vós?
6 Nadsapa iadsa huati cahanari canadsa ima onihidsa iejidsanijine ia acco tocamabaqquijari. Najarojine Dio Atti dsodo nanidsapi ajima najaro:
6 Deus, porém, dá uma graça ainda mais abundante. Por isso, ele diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
7 Nadsapi Diodsa iboraqquiri tiquinaji. Pocca huadi Satanadsa tiejidsamananijine dacoco tijiraji. Nadsapa Satana tinoppinedeni joppa tahitohui.
7 Sede submissos a Deus. Resisti ao demônio, e ele fugirá para longe de vós.
8 Dio Pohuadsa huajiraqquiri tiquinaji. Manaco Diopa tiadenidsa huajira tahitohui. Ticcadeni imasiri tinebomanaji. Pina tidsepedeni ssahua tiquinajarossa tiquinaji. Ticcadeni imapi pamajaro: Diodsa tetideni huanaqquiri, ajijaro namicca imadsa tetideni huanaqquiri najaropi bica tejerani. Tibodidenicca ima tinahiremananijinepi ajijaro namicca ima tinebomanadsa Diotohuira tetideni huanaqquiri naji.
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Lavai as mãos, pecadores, e purificai os vossos corações, ó homens de dupla atitude.
9 Tibodideni cacajiqquimeradsapi: —Jaho, ojine ima tabaccora tani −tiquinaji. Tibodideni huanacossadsa jadsirema oji oji tiquinaji. Jaja tiquineri naridsajaropi tinebomanadsa tinoccodeni ppajanira toccaji. Ticcadeni huatidsehe tinebomanadsa oji oji tiquinaji.
9 Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
10 Ticattedsamanadsa ia Medsede Diodsa huati tiquinaji: —Iapi ssamoqquiri inani, ajimani iquejenani −tiquinaji. Nadsana tiadeni tonatehemabaqquidsa tiadeni deni tonanabaqquihitohui.
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Ohuemecotedeni, timecotedenicca ima: —Tabaccora tani −tiquinadsa ahuaji huati ahuaji huati tiquinejeraji. Timecotedenidsa ima tabaccora tanicca huati tiquinadsapi Diocca dosseniji: —Tinorideniccadsa tetideni huanaqquiri naji −najarodsa tettidenipi: —Diocca dosseniji tabaccora tani −tiquinajarossa najaro. Nadsapi Diocca dossenijidsa iboqquiri tiquinani ahuato tajaro.
11 Meus irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de seu irmão, ou o julga, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, já não és observador da lei, mas seu juiz.
12 Dio Pohuana ojarijari pocca marinaja inahatodsa iadsa da inajaro. Pohuana pocca marinajadsa icca ima nattomede pajirajari. Madija inassiajabaqquihijine pajira, madija najidsohue jiquejeranihuaji inanabaqquihijine pajira najari. Tiadenipi Diossa tiquinejerani. Timecotedsa: —Ticca ima bica tejerani, tabaccora tani −tiquinanijine bica tejerani.
12 Não há mais que um legislador e um juiz: aquele que pode salvar e perder. Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
13 Tettidenipi: —Jidapana, dsemassa nitide, odsa pananihuaji jaijadsa huajano ojaria nanidsa imadidsa idsepe ijidsapi dsiniro sseqquiri inana −tiquinanitide. Nema tiquinajarodenidsa huati onana. Titaharibobo canaji.
13 Agora dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, ficaremos ali um ano, comerciaremos e tiraremos o nosso lucro.
14 Titedsejemadenicca ima ssamoqquiri tiquinani. Madija iapi pina dsidsidsamassacca esseni ahuato, amadsati amossi najarossa inajaro.
14 E, entretanto, não sabeis o que acontecerá amanhã! Pois que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um instante e depois se desvanece.
15 Naraha tettidenipi: —Dio jipa tadsa imadidsa idsepe ijinijine −titiquina nadsana bica tani.
15 Em vez de dizerdes: Se Deus quiser, viveremos e faremos esta ou aquela coisa.
16 Naraha tiadenipi: —Ia motta nahatoto inani −jidede tijirani. Nema tiquinanipi pina: —Dio jirehe nahatoto inani −tiquinajarossa najaro. Najaropi tabaccora tajaro.
16 Mas agora vós vos jactais das vossas presunções. Toda jactância desse gênero é viciosa.
17 Ima bicani tinanamananijine nahatoqquiri tiquinaraha nema tinanamana-jeradsapi imasiri tinanamanajaro.
17 Aquele que souber fazer o bem, e não o faz, peca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.