Tiago 4

El Nuevo Testamento en el idioma Culina (mádija) del Perú (CUL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tetideni huatoji. ¿Nejecojine ticahadirere cacana najaro? Tabaccorehe tohuini tiquinajarocca tibodidenidsa huadi huadi najarojine ticahadirere cacana najaro.
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Madija ohuahacca tohuini tiquinaraha tiadenidsa toja-jeradsapi tijinedeni ahuanijine tohuini tiquinajaro. Todsepetaji acconi nitide, amoneje acconi nitide, tohuini tiquinanicca onihi nitide, najaro acconi tedimanadsa ticahadirere canajaro.
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Pohuadsa huati tiquinadsa naqui tiadenidsa da inejerani, ticcadeni huatinaja bica tejeradsa. Tabaccorehe tohuini tiquinanicca tohui, tetidsemananijine tohuira huati huati tiquinadsapi tiadenidsa da inejerani.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Jaho, ima onihitohui jai tijaridsajaropi pina amoneje maqquideje ohuahatohui ccaridsajarossa tiquinajaro. ¿Nahatoqquiri tiquinejerajaroqui? Ajijaro namicca ima tohuini tiquinadsapi poni tassani tiquejenajaro. Nadsapi Diocca huadi tiquejenajaro.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Dio Atti dsodo nanipi ponima jerani. Pohua Atti dsodo nanidsa ima imittajaropi: Dio Pohuajine icorime icajijaro. Najaro pocca danijidsa huati huana tajari. Ima onihidsa iquejenadsapi eccone huadi tajari.
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Nadsapa iadsa huati cahanari canadsa ima onihidsa iejidsanijine ia acco tocamabaqquijari. Najarojine Dio Atti dsodo nanidsapi ajima najaro:
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Nadsapi Diodsa iboraqquiri tiquinaji. Pocca huadi Satanadsa tiejidsamananijine dacoco tijiraji. Nadsapa Satana tinoppinedeni joppa tahitohui.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Dio Pohuadsa huajiraqquiri tiquinaji. Manaco Diopa tiadenidsa huajira tahitohui. Ticcadeni imasiri tinebomanaji. Pina tidsepedeni ssahua tiquinajarossa tiquinaji. Ticcadeni imapi pamajaro: Diodsa tetideni huanaqquiri, ajijaro namicca imadsa tetideni huanaqquiri najaropi bica tejerani. Tibodidenicca ima tinahiremananijinepi ajijaro namicca ima tinebomanadsa Diotohuira tetideni huanaqquiri naji.
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Tibodideni cacajiqquimeradsapi: —Jaho, ojine ima tabaccora tani −tiquinaji. Tibodideni huanacossadsa jadsirema oji oji tiquinaji. Jaja tiquineri naridsajaropi tinebomanadsa tinoccodeni ppajanira toccaji. Ticcadeni huatidsehe tinebomanadsa oji oji tiquinaji.
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Ticattedsamanadsa ia Medsede Diodsa huati tiquinaji: —Iapi ssamoqquiri inani, ajimani iquejenani −tiquinaji. Nadsana tiadeni tonatehemabaqquidsa tiadeni deni tonanabaqquihitohui.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Ohuemecotedeni, timecotedenicca ima: —Tabaccora tani −tiquinadsa ahuaji huati ahuaji huati tiquinejeraji. Timecotedenidsa ima tabaccora tanicca huati tiquinadsapi Diocca dosseniji: —Tinorideniccadsa tetideni huanaqquiri naji −najarodsa tettidenipi: —Diocca dosseniji tabaccora tani −tiquinajarossa najaro. Nadsapi Diocca dossenijidsa iboqquiri tiquinani ahuato tajaro.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Dio Pohuana ojarijari pocca marinaja inahatodsa iadsa da inajaro. Pohuana pocca marinajadsa icca ima nattomede pajirajari. Madija inassiajabaqquihijine pajira, madija najidsohue jiquejeranihuaji inanabaqquihijine pajira najari. Tiadenipi Diossa tiquinejerani. Timecotedsa: —Ticca ima bica tejerani, tabaccora tani −tiquinanijine bica tejerani.
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Tettidenipi: —Jidapana, dsemassa nitide, odsa pananihuaji jaijadsa huajano ojaria nanidsa imadidsa idsepe ijidsapi dsiniro sseqquiri inana −tiquinanitide. Nema tiquinajarodenidsa huati onana. Titaharibobo canaji.
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 Titedsejemadenicca ima ssamoqquiri tiquinani. Madija iapi pina dsidsidsamassacca esseni ahuato, amadsati amossi najarossa inajaro.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Naraha tettidenipi: —Dio jipa tadsa imadidsa idsepe ijinijine −titiquina nadsana bica tani.
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Naraha tiadenipi: —Ia motta nahatoto inani −jidede tijirani. Nema tiquinanipi pina: —Dio jirehe nahatoto inani −tiquinajarossa najaro. Najaropi tabaccora tajaro.
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 Ima bicani tinanamananijine nahatoqquiri tiquinaraha nema tinanamana-jeradsapi imasiri tinanamanajaro.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.