Apocalipse 20

El Nuevo Testamento en el idioma Culina (mádija) del Perú (CUL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nadsapa qqui onapomanaja Diocca dodosse nami odini huaji tanicca pipicoma ccaronajari. Cadena imehibote naco pohua dsepedsa dsojo inaronajari.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Najari Diocca dodossepa huama imehibote dama inadsa jore inaqquijari, huajano 1,000 (mil) naha ccaridsa-jarahijine. Najari huama imehibotepa maittaccadsama pina maccassa naha ahuatopojari. (Najarina Adana Ebadeni icamaidsabaqquipojari.) Pohua onipa Satana, Diocca huadi najari.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Nadsapa nami odini huaji tanihuaji coro idsimadsa noccobiji ecossanissa tajaro, qquena-jarahijine. Noccobiji huapihuaji modsassa najarodsa nepi inacossajaro. Nadsapa huajano 1,000 naha dsama huapimacca madija icamaidsabaqqui-jarahijine. Huajano 1,000 naha jicadsana tappa inadsapa huada pamehe ccaridsadsa madijadsa maidsa maidsa naridsapomaccahitohui.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Qqui onanaja taminedenicca huihuittaridsa jassi tariridsajari qqui onabaqquijari. Pohuadenipa ima icattemamananijine Diocca dossehe cajimanajari. Nahidsa naco madija mattodeni ca ca tojidsamaneri napojarideni qqui onabaqquijari. Najaridenipa Jesocristo tahimari nahatoqquiri najarideni Dio Atti ecomera-ridsamanajarojine inajicabaqqui-manapojari. Pohuadenipa bani siri jidsabotedsa, pohua corimedsa naco huahuatidsemana najarade. Bani siricca nanajano assaridenidsa, dsepedenidsa cajimana-jarajari. Najarideni nahatonimanahi qqui onabaqquijari. Nadsapa huajano 1,000 naha Cristo tedseje dsama huapima dossede toquejenaridsajari.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ajijaropi madija tahide nahatoni-manapojaridenicca ima. Naraha tojicapojarideni motapa nahatonimana-jaraccahitohui. Huajano 1,000 naha jicadsana nahatonimanahitohui.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Madija nahatoni-manapojaridenidsa Diocca biquehe tojajaro. Pohuadeni bodi ssiajaqquiri, huireqquiri najari. Dsoqquehe dsotodecca pohuadenidsa nohueranitohui. (Najaropi najidsohue jiquejeranicca tonahanamanadsanapo-jarahitohui.) Nadsapa Diodsa, Cristodsa dsepedeni ijimanahitohui. Diodsa huahuati toqquimade toquejena, dada toqquimade toquejena nahitohui. Huajano 1,000 naha Cristo tedseje dsama huapima dossede toquejenaridsahitohui.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Satanapa huajano 1,000 naha odi huaji tani bodidsa huedsaraha najari huajano jicadsapa tappa tadsa qquenahitohui.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Qquenadsapa dsama onihi onihidsa madiridsamanajarideni huapima ahuajicca, ahuajicca icamaidsa-baqquiridsahitohui. Najaridenidsa: Cohuajicca madijadeni, Macocahuajicca madijadeni quiquinanajari. Najarideni Satana inequeriqquibaqquijari, jadsire inanamananijine. Huapi taja najari. Pina ssiqui potera tajaro hua inanijine ssamo tajarossa quinajari.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Nadsapa jadsiretohui quinajarideni jahijonana canajari. Dsama nemanehedsa ijimanajari. Diocca madija madimanahihuaji ijihuajani-manajari. Diocca cattaniji pocca odsa panani bicabote denihuajina cottaja-huajanimanaha jica najari. Naraha jororoni ppocorabote Dio dosse inaronajaro. Jadsiretohui jahijonajarideni diji tocanirea jicajari.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Diocca huadi Satana madijadsa maidsa maidsa naridsapojari manaconipa coridsa imeni azufre jororo cananihuaji coro todsippajari. Nahihuajipa bani siri jidsabote, bani siri ohuaha maidsehe mamaride tedseje cororo todsippapojari. Nahidsapa dsome, ssiaja, dsome, ssiaja ocasserani ahuamana-dsanapohuitohui.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nadsapa qqui onanaja pocca huihuittari bicabote nopo tocanajarodsa Dio huittarihi qqui onajari. Nahidsa huittaridsa pohua tedsejemapi meme tohuatora-ra amossi, nami tohuatora-ra amossi nadsapi nohuerade.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 — ausente —
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 — ausente —
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 — ausente —
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 — ausente —
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.