1 João 2

El Nuevo Testamento en el idioma Culina (mádija) del Perú (CUL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ohuemecotedeni, tiadenipi occa ejedenissa tiquinajaro. Ajijaro ima tiadenidsa dsodo onajaro, imasiri tinanamana-jeranijine onadsa. Naraha imasiri tinanamana tani. Imasiri tinanamanadsapi ticcadeni ima cacattemadepa Abihuaji anihi. Najaripa Jesocristo. Pohuapa imari pajiranissa tajaro.
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Aja Jesocristo itohui pohua ccaccoradsa dsoqquejaripa icca tabaccorehe inanamossidsa Diodsa ibicanijine. Icca imasiri manaconi tojajaripa ia motta ojari inanicca manaconi toja-jarahi. Madija dsama huapima madiridsamanajaridenicca imasiri manaconi tojajari pohuapa.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Diocca dossenijidsa iboraqquiri inadsapi nahatoqquiri inajaro: Pajissa Diopa iadsa jidsera tajari.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Naraha madija ohuaha attidenipa: —Diodsa nahatoqquiri inani −quinaraha Diocca dosseniji ecahuamana-jeradsapi maidsamanajari. Pajissehepi pohuadenidsa anijerani.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Madijapa Diocca dossenijissa inanamanajarodenina Dio Pohuadsa huatideni huanaqquiri najari. Poccadeni tohuati huanehepi Diodsa pajiranissa tajaro. Ijine ima bicani nema nadsana nahatoqquiri inajaro. Pajissa iapi pocca iquejenajaro.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Madija attipa: —Diocca ojani −nadsapa pocca madie pina Jesocca madiessa nadsana bica tani.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Ohuemecotedeni, titohuideni ohuati huana tani. Diocca dosseniji tiadenidsa dsodo onajaropi dsati jerani. Aji tahide timittamanapojarocca tiadenidsa dsodo onapomajaro. Pocca dosseniji anipojaropi: —Timecotedenidsa tetideni huanaqquiri naji −najaro anijonajaropi timittamanani paji naccani.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Naraha aji jidapana tiadenidsa Diocca dosseniji dsodo onajaropi dsati. Najaro dossenijipi Jesocristodsa ahuato, iadsa ahuato tajaropaji. Dsidsinipi tohuatorajonani. Ssiajani pajissaccana tossiajaridsajonani.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Madija attidenipa: —Iapi ssiajanidsa imadijaro −quiquinanaraha pohuadeni imecotedsa nacasseraqquiri nadsapa dsidsinidsa madimanahipaja naccajari.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Pohuadeni imecotedsa huatideni huanaqquiri naha madimanadsana pajissa ssiajanidsa madimanajari. Ssiajanidsa madimanadsapa pohuadeni imecotedsa imasiri inanamana-jeranitohui.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Naraha pohua imecotedsa nacassera tajaripa dsidsinidsa madijari. Dsidsinidsa ccaridsajari. Pohua jahine ssamo tahi. Dsidsinijine pina nocco sirissa najari.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Ohuemecotedeni, occa ejedenissa tiquinajaro. Tiadenidsa dsodo onajaropi Jesopa ticcadeni imasiri manaconi tojajarijine Dio ticcadeni imasiri epeje inanajaropaji.
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 — ausente —
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 — ausente —
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Ajijaro dsamacca imatohuira tetideni huanaqquiri nejeraji. Ajijaro dsamacca inoccodsa qqui inajarotohuipi tetideni huanaqquiri nejeraji. Ajijaro dsamacca imatohuira timadimanadsapi ticcadeni ima ahuato tajaro: Diodsapi tetideni huanaqquiri nejerani.
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 Ajijaro dsamadsa imadijarocca imapi ajima najaro: Aji timedenicca tohuini, aji tinoccodenidsa qqui tiquinajarocca tohuini, aji tettidenipi: —Odsepe sse tana. Ohuana deni ojana −tiquinajaro tohuini tiquinaraha najaro ima huapimapi Diojine jerani. Najaro huapimapi ajijaro dsamacca ima.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Naraha ajijaro dsamapi jicanitohui. Ajijaro dsama nemanehecca tabaccorehe tohuini quinahicca naqui jicanitohui. Naraha madija Dio Pohua tohuini nahiccara inanamanajarodenipa Pohuadsa madimana-dsanapohuitohui.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Ohuemecotedeni, occa ejedenissa tiquinajaro. Dsama jicanicca huada tohuajirajonani. Cristo ccanibote nadsapa pohuadsa huadi tajari ccajonahitohui. Najaro imapi timittamanapode. Jidapana naco Cristodsa huadiqquiri najaridenipa ahuatoma-ridsamanahi. Najaropi nahatoqquiri inani: Dsama jicanicca huada bacco tajaro.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Pohuadenipa iadsa quequeriqquimana naraha ia tonebobaqquijari. Pajissa iadsama Jesocristocca toquejenadsapa nassa iadsa quequeriqquimana-dsanapohuitohuiraha iadsa quejemamana-jaradsapa poccadeni ima iadsa ahuato tajaro: Pohuadenipa imecote quejena-jarahi.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Naraha tiadenipi pina pohuadenissa tiquinejerani. Cristo tiadenidsa Dio Corime da inaridsadsapa tibodidenidsa madijari. Najari Dio Corimejine Diocca pajissehe nahatoqquiri tiquinajaropaji.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Pajissacca ima tiadenidsa jidsera tadsapi aji tiadenidsa dsodo onajaropaji. Pajissehecca ima ssamoqquiri tiquinani onejerajaro. Tiadenipi nahatoqquiri tiquinani pajissehepi maidsehe jerani.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 ¿Nejecojarina mamaidsade? Aja madija atti: —Jesopa Cristo-Mesia jarahi −nanaridsa najarina mamaidsade. Najaripa Cristodsa huadi tajari. Abi Diodsa: —Pajissa madihi −najarajari. Pohua Bedi Jesocristodsa naco: —Pajissa madihi −najarajari.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Nadsama aja madija attideni: —Jesopa Dio Bedi jarahi −quiquinanajaridenipa Dio jiraha mamadimana najari. Naraha aja madija attideni: —Jesopa Dio Bedi −quiquinanajaridenina Abi Diocca ejedeni toquejenajari.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Jehe, Dio Bedi tahimari timittamanapode. Najaropi tibodidenidsa tecahuamananissa taji. Aji timittamanapojarocca naqui tibodidenidsa aninipaji nadsapi Abi Diodsa, Pohua Bedidsa tijariqquimana-dsanaponitohui.
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Jehe, najaropi Jesocristo toccamacossani-jaraccadsama iadsa huati tapojaride: —Ohuadsa tiquejenadsapi camittehe jiquejeranicca ticajimana-dsanaponitohui −nade iadsa.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Ajijaro ima tiadenidsa dsodo onajaropi nahatoqquiri tiquinaponijine: Madija tiadeni tocamaidsa-baqquimanahijine animanahi.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Naraha Jesocristopa tiadenidsa Dio Corime da inaridsajaripa tiadenidsa madihipaja nahi. Najaria aja tiadeni mari tocanabaqquijaripaja. ¿Nejecotohui madijacca marinaja onihi timittamananijine? Dio Corimena ima huapima tiadeni mari tocanabaqquijari. Pajissara huati huati tajari, maidsa-jarajari. Aja Dio Pohua Corime tiadeni mari tocanabaqquipojaricca marinajadsa disseraqquiri tiquinaji, Cristodsa timadimana-dsanaponijine.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Ohuemecotedeni, occa ejedenissa tiquinajaro. Jidapapi Jesocristo pohuadsa timadimananissa dsanapoji. Nani nidsa Jeso pohua ccaronapomadsa tibodideni cappina-jeranijine. Pohua qqui tiquinadsa comehiqquiri tiquinejeranijine.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Jesocristopa ima bicani pajiranissa inanajaro. Najaro pocca ima nahatoqquiri tiquinadsapi aja madija ima bicani pajiranissa inanamanadsapi Diocca madija toquejenahi nahatoqquiri tiquinajaro.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.