Romanos 3
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs VC
1 ¿Degite, we Judioga-guedi ibi-nuedga gusunna? ¿Abgan-duku-sikaled, we ibi-nued egi amilesunna?
1 Em que, então, se avantaja o judeu? Ou qual é a utilidade da circuncisão?
2 Ibmar-nued bukidar egi amilesiid, degine, we ibi-nuedid. Gebedgi, Bab Dummad, E-gaya-burba Judiomarga uksad.
2 Muita, em todos os aspectos. Principalmente porque lhes foram confiados os oráculos de Deus.
3 Degite, ar bukidar Judiomar Bab Dummadgi bengusmar-inigwele, we degiidi, ¿a-ulale, Bab Dummad na e-ibmar sogsadba imakosur be insae?
3 Mas então! Se alguns deles não foram fiéis, acaso a sua infidelidade destruirá a fidelidade de Deus?
4 ¡Bab Dummad na e-sogsadba imakoe! Ar dulemar bela gakansaedbimar-inigwele, Bab Dummad bela ibmar napiragwadbarbi imaked. Ar Bab-Dummad-Gardagi sognaid:
4 De modo algum. Porque Deus há de ser reconhecido como veraz, e todo homem como mentiroso, segundo está escrito: Assim, serás reconhecido justo nas tuas palavras e vencerás, quando julgares {Sl 50,6}.
5 Degisoggu, dule-wargwen sog-dibe: An-iskudiidba mag dalenonikid Bab Dummad napiragwadba ibmar-imaked, degisoggu, an iskusar ¿sunna Bab Dummad sabsur an-odurdakosi? Bab Dummad sabsur an-odurdakele, noar-igar imaknai-itole. (We an-ibmar-sogedi, we dule-binsaedba an soged.)
5 Portanto, se a nossa injustiça realça a justiça de Deus, que diremos então? Para falar como os homens: não é injusto Deus quando descarrega a sua cólera?
6 Suli, degisuli. Ar deyobile, degite, ¿igi Bab Dummad dulemar-we-napneggi-bukmaladga igar nabogosunna?
6 Certo que não! De outra maneira, como julgaria Deus o mundo?
7 Ar an gakansaedbali, Bab Dummad napira ibmar-saed bur-bule Bab-Dummad-nug odummodedde, degite ¿ibiga amba an iskudiiye angi soglesunna? Deyob angi soglege-wilubsurdo.
7 Mas, se a verdade de Deus brilha ainda mais para a sua glória por minha mentira, por que serei eu ainda julgado pecador?
8 Ar degiile, ¿ibiga geg an sogmarsunna: Ibmar-iskana an imakmarye, adi ibmar-nued nodagegarye, (dulemar gakansaar anmargi sunmakdimaladyob, anmarde weyob odurdakdiiye)? Ar Bab Dummad dulemar-degi-anmargi-sunmakdimalad sabsur odurdakoedi, we ib-nueddo.
8 Então, por que não faríamos o mal para que dele venha o bem, expressão que os caluniadores, falsamente, nos atribuem? É justo que estes tais sejam condenados.
9 ¿Degite, igi Judiomargi an sogmalosunna? ¿Anmar-Judiomar bur dule-nuegande? Suli, degisuli. Ar bato anmar sogsabinned, Judiomar, degine, Judiosurmalad bela iskuedbimarye.
9 E então? Avantajamo-nos a eles? De maneira alguma. Pois já demonstramos que judeus e gregos estão todos sob o domínio do pecado, como está escrito:
10 Ar Bab-Dummad-Gardagi sognaid:
10 Não há nenhum justo, não há sequer um.
11 Dule wargwensaar ibmar-mag-itosulid,
11 Não há um só que tenha inteligência, um só que busque a Deus.
12 Bela Bab Dummadgi bangusmaladbiid,
12 Extraviaram-se todos e todos se perverteram. Não há quem faça o bem, não há sequer um {Sl 13,lss}.
13 E-sunmaked neg-uan-argas-maiyob maid,
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno de áspide está debaixo dos seus lábios {Sl 5,10; 139,4}.
14 E-gaya bela-bela-sae-itogedgi
14 A sua boca está cheia de maldição e amargar {Sl 9,28}.
15 Emar guar gudimalad, dulemar-oburgwegar.
15 Os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 We-dulemar bia nade sogele,
16 Há destruição e ruína nos seus caminhos,
17 Degine, dulemarba bogidik-nanaed gwen wichurmalad.
17 e não conhecem o caminho da paz {Is 59,7s}.
18 We-dulemar Bab-Dummad-dobee nana-deeye
18 Não há temor a Deus diante dos seus olhos {Sl 35,2}.
19 Ar anmar wisid, bela Moisés-igar-maid-sogmaid dulemar-Moisés-igar-maid-urba-gudimaladga soged, adi bela dulemar geg sogmalagar, anmar gwen iskudisurye, degine, adi bela dulemar Bab-Dummad-asabin iskusadbi daklegegar.
19 Ora, sabemos que tudo o que diz a lei, di-lo aos que estão sujeitos à lei, para que toda boca fique fechada e que o mundo inteiro seja reconhecido culpado diante de Deus:
20 Ar ade dule wargwensaar igar-maidba-ibmar-saedgi dule-gwage-swilidikye Bab-Dummad-asabin soglegosulid, ar ade Moisés-igar-maidgi anmar wisgunonikid, ibi iskuedi.
20 Porquanto pela observância da lei nenhum homem será justificado diante dele, porque a lei se limita a dar o conhecimento do pecado.
21 Emigindi anmarga oyolenonikid, iskussulidyob Bab Dummad anmar-daknoni-daedi, we Moisés-igar-maidba nanaedbarsulid, ar bato deyobi Moisés-igar-maidgi, degine, Bab-Dummad-gaya-burba-berbemaladgi bato narmakar sognaimogad.
21 Mas, agora, sem o concurso da lei, manifestou-se a justiça de Deus, atestada pela lei e pelos profetas.
22 Jesucristogi-bensulidba Bab Dummad iskussuliyob anmar-daknoni-daed. Bab Dummad bela dulemar-Jesucristogi-bensurmalad deyobbi imaked, ar ade Bab Dummad bela dulemar emarbi dakmaid, gwen akar-akar daksulid.
22 Esta é a a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo, para todos os fiéis {pois não há distinção;
23 Ar dulemar belagwapa iskusadbisoggu, Bab-Dummad-nued-na-e-ibmar-abemaidba geg nanamarsunnad.
23 com efeito, todos pecaram e todos estão privados da glória de Deus},
24 Ar Bab Dummad iskussulidyob dule-dake-wilubsulinad, degite, na-e-abegedba Bab Dummad iskussuliyob dule-daknoni-daed, ar ade Cristo-Jesús e-burgwisadba dulemar-baknonikid, dulemar-abonogegar.
24 e são justificados gratuitamente por sua graça; tal é a obra da redenção, realizada em Jesus Cristo.
25 Ar ade Bab Dummad na-e-san-bargamai-gusadba iskued-epennemalad sabsur odurdaksasulid. Degisoggu, Bab Dummad Cristo-Jesúsgi iskued-bennuked imaksad, e-abe-milesadgi bensulidgi, adi oyogegar, Bab Dummad na ede ibmar inikii imakye.
25 Deus o destinou para ser, pelo seu sangue, vítima de propiciação mediante a fé. Assim, ele manifesta a sua justiça; porque no tempo de sua paciência, ele havia deixado sem castigo os pecados anteriores.
26 Bab Dummad na ibmar-inikii-imaked emi-ibagi oyogegala, deyob imaksad, adi na igar-inikii imakmai-guegar, degine, dulemar-Jesúsgi-bensurmaladga sogegar, be iskussuliyob gunonisunye.
26 Assim, digo eu, ele manifesta a sua justiça no tempo presente, exercendo a justiça e justificando aquele que tem fé em Jesus.
27 ¿Degite, dule, bia na san dukin dummarba-saed nadsunna? A-igar bergunonikid. ¿Ade ibi-igarba bergussunna? ¿Moisés-igar-maidba-ibmar-saedba bergusa? Suli, degisuli. Anmar Jesúsgi-bensulidgi Bab Dummad an-abonogedba, a-igarse dule-na-san-dukin-dummarba-saed bergunonikid.
27 Onde está, portanto, o motivo de se gloriar? Foi eliminado. Por qual lei? Pela das obras? Não, mas pela lei da fé.
28 Degisoggu, mag an itomarsundo, dule Bab-Jesúsgi-bensulidba iskussuliyob daklenoni-daed, Moisés-igar-mesisadba ibmar imaksadginsulid.
28 Porque julgamos que o homem é justificado pela fé, sem as observâncias da lei.
29 ¿Ar Bab Dummadde unnila Judiomar-e-Bab-Dummadbisi? ¿Ar Judiosurmalad-e-Bab-Dummadmosursi? Napiragwad, Bab Dummad Judiosurmalad-e-Bab-Dummadmogad.
29 Ou Deus só o é dos judeus? Não é também Deus dos pagãos? Sim, ele o é também dos pagãos.
30 Ar Bab Dummad unnila wargwennaa gued, Judiomar Jesúsgi-bensulidba iskussulidyob Bab Dummad dakoed, degine, Judiosurmalad Jesúsgi-bensulidba iskussulidyob Bab Dummad amar-dakmogoed.
30 Porque não há mais que um só Deus, o qual justificará pela fé os circuncisos e, também pela fé, os incircuncisos.
31 ¿Degisoggu, Jesúsgi-bensulidba Moisés-igar-maid ibgwensur an imakmalode? Suli, degisuli. Anmar bur sognanaido, we-Moisés-igar-mesisad igar-nuedye.
31 Destruímos então a lei pela fé? De modo algum. Pelo contrário, damos-lhe toda a sua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.