2 Pedro 3
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NAA
1 Gwenadgan an na be-sabemalad, wese ilabogus an bemarse garda narmakmalad. Iduar, degine, emigi, an-bemarse-garda-narmaksiidgi an be-unamalad, adi bemar nued binsamalagar, degine, be-ogannomalagar,
1 Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
2 adi bemar Bab-Dummad-gaya-burba-berbemalad-gwage-swilidikmalad epenne-ibmar-sogsad insamalagar, degine, Jesús-nuggi-barmilearmalad bemarga sogsad bemar insamarbaligar. Amarde bemarga sogsad, anmar-Dummad-Jesús iskuedgi anmar-Abonoged igar-uksadba.
2 para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 Nue be insamalo, neg-dukumosar, dulemar-Bab-Dummad-igargi-dodomalad bukidar ainidagoed, na-e-itoleged e-iskuedgi galagwensuli nanamalad.
3 Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
4 Amar sogdamaloed: “¿Wede bia Bab-Jesús gannar-we-napnegse-danikoye-sogsad nadsunna? Anmar-dadgan-burgwisad-akar, gebesaila napneg-nagusadyob amba gannar napneg naid, amba yo napneg gwen-gwage-naid.”
4 e dizendo: “Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.”
5 Wemar yamo-wichuliyob gubukmalad, epenne Bab Dummad unni-sunmaksadba nibneg, degine, napneg nagunonikid. We-napneg digi danikid, degine, dii napneg ganikid.
5 Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
6 Degine, a-napneg, dii-mulusadgi bergunonikid. Degite gwagsa itolesunna.
6 Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
7 Amba gwaged danibaloed, emigindi nibneg, degine, napneg-naid amba a-gaya-burba-sogedba naid, soo-sailaga sabolenaid, igar-naboleged-ibagan edarbenaid, degine, dulemar-galagwensuli-iskudimalad-odurdaklegoed-ibagan edarbenaibalid.
7 Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
8 Gwenadgan-sabemalad, mer be wichuli gumalo, insamalo: Bab Dummadga we ibagwenad birga-miligwenadyobid, degine, birga-miligwenadi, we ibagwenadyobid.
8 Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
9 Bab Dummad na ibmar-saoye-sogsad imakbisurye soglesulid, ar gwenna-gwenna bemar binsamaladyob. Bab Dummad ibmar-imaked binnasdikii imaked, ar ade dule-wargwensaar mer-yogguena-gadinye binsamaid, bela e-iskuedga bukib-binsamalana-gadinye, adi gwagegar, adi amar bela abonolemalagar.
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 Bab-Jesús-danikoed-ibagangi, igi atursamalad mutik iba-gwen-wichuli nonidamala, deyob Bab-Jesús ukiar nonimogoed. A-ibagangi nibneggi binnasur ibmarmar oimakoed, geb degi nibneg berguoed, agine, nibneggi bela ibmar-sailaga-gubukmalad soo-sailaba daludoed. Napneg, degi, napneggi-ibmar-bukmalad bela eba gummakmogoed.
10 Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
11 Ar bela we-ibmarde berguoedde, degite, ¡ibiga bemarde nue Bab-Dummad-dobegwaa, ise-gwage-swilidik nanaosurmar be itosunna!
11 Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,
12 Bab-Dummad-iba-danikoed abdakbukwa, gwae a-iba dagega be arbamar. A-ibagangi nibneg gummakoed, bela bergudoed. Bela e-sailagan-ibmarmar gummakosoggu, bela daludsunnoed.
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 Ar anmardi Bab Dummad anmarga napneg-binid, degine, nibneg-binid ukoye-sogsad edarbebukmarsunnad. Ar agine, unnila igar-inikimaladbi gumai-guoed.
13 Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.
14 Degisoggu gwenadgan-sabemalad, we-ibmarmar bemar abdakbukwa-gumarsoggu, bemar gatik alamaksun, adi bitigi Bab Dummad bemar-daknonikina-yerban, gutu-gwen-naisuli, degine, gwage-swilidik, iskued-suli, unnila ulubgi-bogidikidginbi nanadii.
14 Por essa razão, amados, esperando estas coisas, esforcem-se para que Deus os encontre sem mácula, sem culpa e em paz.
15 Degine, mag itoge, anmar-Bab-Dummad ibmar-gwae-gwae-imaksulid, we-dulemar-abonogega deyob daed, ar igi anmar-gwenad, anmar nue-sabed, Pablo, ega binsaed-nue-nikaa-daed-uklesadba, bemarga narmasmarmoga.
15 E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 Pablo na bela-e-garda-narmaksadgi we-igargangi bemarga sunmaknaid. Bukidar we-igargan imbagwenar aku-itoleda-inigwele, dulemar-ibmar-wichurmalad, degine, Bab-Jesús-igargi-nolloo-gumalad, yamo ogwaddamalad, ar igi baid Bab-Dummad-Garda-narmakar-maid yamo ogwadamaladyob. Degisoggu, amar bar iskuedgi abonolegosurmalad.
16 ao falar a respeito destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas cartas. Nelas há certas coisas difíceis de entender, que aqueles que não têm instrução e são instáveis deturparão, como também deturparão as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 Gwenadgan-sabemalad, degisoggu, bemar bato iduar wismarsoggu, nue salakarmar, dulemar-igarsuli-gudimaladse ebipiledamalar. Degile, na be nue-Bab-Jesúsba-naid be bangualile.
17 Portanto, vocês, meus amados, visto que já sabem disso, tenham cuidado para que não sejam arrastados pelo erro desses insubordinados e caiam da posição segura em que se encontram.
18 Bemar bur-bule anmar-Dummad, degine, iskuedgi-anmar-Abonoged-Jesucristo be wisgumar, degine, Bab Dummad bemargi nabir binsamaidba bur-bule be nanamarbarsun.
18 Pelo contrário, cresçam na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.