2 João 1
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NTLH
1 Ani Bab-Jesúsba-nanaimalad-idued, Juan-nugad, a garda narmaksiid, omegwa Bab-Dummad-na-susagusadse, degine, e-mimmiganse an narmakbalid, ar amar napiragwadgi an sabed. Unnila anbi an amar-sabsulid, bela dulemar-igar-napiragwad-wisgunonimalad amar-sabmarmogad.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Anmargi igar-napiragwad-naid-ular, degine, anmarba we-igar napiragwad sadeguoed, a-ular anmar sabmarsunnad.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Bab Dummad anmar-Baba, degi, Dummad-Jesucristo Bab-Dummad-Machi, napiragwadgi, degi, sabedgi amar bitigi bemargi nued binsamalana-gadin, degine, wile bemar-dakbalina-gadin, deginbali, ulubgi bogidik bemar-itogega imakbalina-yerban.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Gwen-gwen be-mimmigan Bab anmarga-igar-uksadba igar-napiragwadgi nue-inikii nanadii an dakargu, nue-weligwar an itosad.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Emigindi, omegwa, begi an wilesunnad, na muchub-muchub anmar na sabgumarsunye. We an bese garda narmakedi, igar-binid an bega sogsulid, an bega sogedi, gusgu epenne igar anmarga uklesad.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 We emi sabgued-sunnaddo, Bab-Dummad-igar-maidba nanaed. Emi weyob anmarga igar uklesad: Anmar sabgudii-gumarye, ar igi gusgu epenne negasailaunni bemar itosadba.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Ar bukidar dule-yardakmalad we-napneggi ainis-gudimalad. We-dulemar sogmalad, Jesucristo sanar we-napnegse nonisurye. Ar dulemar-deyob-sogmaladi we binsa dulemar-yardakmaladid, degine, wemar Cristogi-gwisgumaladid.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Degisoggu, na be nue salakarmar, ar na be arbasad, adi mer binsa be arbamalagar, adi nabir bela Bab-Dummad-na-bega-ibmar-ukoed be abingamalagar.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Ar dule-wargwen Cristo-igar-maidgi bangudele, Cristo-igar-odurdaksad ogwadele, we-dule Bab Dummadba naisurdo. Ar dule Cristo-igar-odurdaksadgi alamaknairdi, wedi Bab-ganido, degine, Bab-Dummad-Machi-ganibardo.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Ar dule-wargwen bemarse danikile, weyob-igar-maid sedanisulile, mer be-neggi be abingaoed, degine, mer ega be sogoed, wese be nonigu, nuedye.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Ar be a-dulega sogele, wese be nonigu, nuedye, a-dule-ibmar-iskana-imakedba, be ibmar-iskana imaknaiyobmodo.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Ibmar-bukidar an bemarse narmaked nikamalanad, ar yapa gardagindi bemarga an soged. Ar bemarse an nadapo an insado, agi an bemarga be-asabin an ibmar-sogmaloed, adi agi weligwar bemar itomalagar.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Emi be-urba-mimmigan, Bab Dummad amar-susmogad, bega sogsimarmogad, be nued sogeye. Be itomargua.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.