1 João 5
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda (CUK09) vs NTLH
1 Ar bela-dulemar-bensurmalad, we-Jesús, Bab-Dummad-dule-wargwen-barmidagoye-sogsad-duleye, we-a-dulemar Bab Dummadgi burbar gwalulesmalad. Ar dulemar bela Bab-Dummad-sabmalad, Bab-Dummad-mimmigan-sabgubaloed.
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 Ar wegi anmar wissundo, Bab-Dummad-mimmigan an sabmalad, anmar Bab-Dummad-saber, degine, e-igar-mamaidba an nanamalar.
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 Ar anmar Bab-Dummad-saber, anmar e-igar-mamaidba nanaed, ar ade e-igar-mamaid dutusursulid.
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 Ar bela dulemar Bab-Dummadgi-gwalulesmalad we-napneggi-iskued-galagwensuli-nikad-birgi obined. Ar anmar we-napneggi-iskued-naid-birgi obichado, anmar Jesucristogi bensulidba.
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 ¿Ar doa we-napneggi-iskued-naid-birgi obichasunna? Dule bensulid, we-Jesús, Bab-Dummad-Machiye, a obichado.
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Jesucristo we-napnegse nonigu, digi, degi, abegi nonikid. Unnila diginbi nonisulid, abegi nonibalid. Bab Dummad Burba Nued, we-a anmarga oyoged, ar ade Bab Dummad Burba Nued, napiragwadid.
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 Ar nibneggi e-warbaa anmarga sunmaked: Baba, Gaya-Burba-Nued, degine, Bab Dummad Burba Nued. Ar wemar-warbaagwad wargwennaa gued.
7 Há três testemunhas:
8 Degine, napneggi warbaa Jesucristogi anmarga sunmaked: Bab Dummad Burba Nued, dii, degine, abe. Ar wemar-warbaagwad bela na emarbi sunmaked.
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 Dulemar-ibmar-soged anmar itodamaladde, Bab-Dummad-ibmar-soged bursunna, ar Bab Dummad dulemarba bur dummad. Deginbali, Bab Dummad na E-Machigi anmarga sunmaksad.
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 Ar dule Bab-Dummad-Machigi bensulile, na e-gwagegine bato ega sognado, we Bab-Dummad-soged, nabirye. Ar dule Bab-Dummad-soged abingasulirdi, Bab Dummad gakansaye ega sognado, ar ade Bab-Dummad-E-Machigi-ibmar-sogsad abingasulid.
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 Ar Bab Dummad weyob anmarga sunmaknaid: Bab Dummad anmarga san-burba-geg-bergued uksad. We burba-geg-bergued Bab-Dummad-Machigi danikid.
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 Ar dule Bab-Dummad-Machi-abingasale, san-burba-geg-bergued bato nikdo. Ar dule Bab-Dummad-Machi-abingasulirdi, adi san-burba-geg-bergued-niksurdo.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Bemar Bab-Dummad-Machigi-bensurmalad, we-ibmarmar an bemarse narmakmalad, adi bemar wisgumalagar, bemar burba-geg-bergued nikmalad, degine, adi melle Bab-Dummad-Machi-nuggi be bengumalagar.
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 Ar wegi anmar Bab Dummadgi bensulid, ar anmar e-sogedba ese ibmar egichidele, we Bab Dummad anmar-itoged.
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 Bab Dummadse anmar ibmar egisedi, we Bab Dummad anmar-itoye anmar wismalale, anmar wisdo, anmar ibmar-ese-egichisad bato anmargadid.
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 Ar dule-wargwen e-gwenad iskunai dakele, we-iskued dule-oburgwedsulile, Bab Dummadse ega goloed, adi Bab Dummad we-dulega san-burba ukegar. We an bega sogedi, Bab Dummadse ega be golodo, iskued dule-oburgwedsik sesulidga. Ar iskued burgwedsik dule-sederdi, agardi Bab Dummadse ega be gorye an sogsulid.
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 Ar igar-inikigwad-maidba ibmar-imaklesulile, we bato iskueddo. Iskued nikdo, dule-oburgwed, degi, dule-oburgwesulid.
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 Anmar wisid, dule Bab Dummadgi gwalulesar, geg iskuedgi yeer-itodii-gued, ar ade Bab-Dummad-Machi we-dule-edarbedii-daed, degisoggu, nia-saila geg ebusunnad.
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 Anmar wismardo, anmar Bab Dummadgad gumalad, degine, bela dulemar-we-napneg-naidgi-bukmaladi nia-saila-sogedba gudidimalad.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 Ar anmar wisbardo, Bab-Dummad-Machi we-napnegse nonikid, Bab-Dummad-napiragwad-maid mag-ito anmar-imaknonikid. Degisoggu, anmar napiragwadgi gudisunnad, E-Machi-Jesucristogi. Ar we-Jesucristo Bab-Dummad-napiragwad-sunnadid, degine, san-burba-geg-bergued-sunnadbalid.
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 Mimmigan, bab-dummadga-imaklemaladgi nue salakarmalo. Be itomargua.
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.