Salmos 79

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Dummad, dulemar-aku-be-dakmalad be-yargi ubosmalad.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 We-dulemar, be-maimar-e-mui, mulamarga masga uksamalad.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Be-maimar-e-ablis, bela Jerusalén-neggweburgi diiyobi eosmalad.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukmaladi, anmargi dodomalad,
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 Bab-Jehováʼye, ¿sanagwadse be-urwed berguoe?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Dulemar-aku-be-dakmaladse be urwe,
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Ar we-dulemar, Jacob-wagan obelosmalad.
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Bab-Jehováʼye, anmar-epenne-isgusad, mer be bar ebinsae.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Bab-Dummad-anmar-abonoged, be-nug-dummarba-gued-ular, be anmar-bendake.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Ar ibiga dulemar-yar-baigangi-bukwad sogmaloe: “¿Bia e-Bab-Dummad nade?”
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Dule-galesbukmalad-e-boed be itoge,
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Bab-Jehová, dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamalad begi dummad-dododigusmaladi,
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Anmardi, be-dulamar-gumalad,
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.