Salmos 79

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Dummad, dulemar-aku-be-dakmalad be-yargi ubosmalad.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 We-dulemar, be-maimar-e-mui, mulamarga masga uksamalad.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Be-maimar-e-ablis, bela Jerusalén-neggweburgi diiyobi eosmalad.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukmaladi, anmargi dodomalad,
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Bab-Jehováʼye, ¿sanagwadse be-urwed berguoe?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 Dulemar-aku-be-dakmaladse be urwe,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Ar we-dulemar, Jacob-wagan obelosmalad.
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 Bab-Jehováʼye, anmar-epenne-isgusad, mer be bar ebinsae.
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Bab-Dummad-anmar-abonoged, be-nug-dummarba-gued-ular, be anmar-bendake.
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Ar ibiga dulemar-yar-baigangi-bukwad sogmaloe: “¿Bia e-Bab-Dummad nade?”
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 Dule-galesbukmalad-e-boed be itoge,
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 Bab-Jehová, dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamalad begi dummad-dododigusmaladi,
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 Anmardi, be-dulamar-gumalad,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.