Salmos 79

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Dummad, dulemar-aku-be-dakmalad be-yargi ubosmalad.
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 We-dulemar, be-maimar-e-mui, mulamarga masga uksamalad.
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 Be-maimar-e-ablis, bela Jerusalén-neggweburgi diiyobi eosmalad.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukmaladi, anmargi dodomalad,
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 Bab-Jehováʼye, ¿sanagwadse be-urwed berguoe?
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Dulemar-aku-be-dakmaladse be urwe,
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Ar we-dulemar, Jacob-wagan obelosmalad.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Bab-Jehováʼye, anmar-epenne-isgusad, mer be bar ebinsae.
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 Bab-Dummad-anmar-abonoged, be-nug-dummarba-gued-ular, be anmar-bendake.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 Ar ibiga dulemar-yar-baigangi-bukwad sogmaloe: “¿Bia e-Bab-Dummad nade?”
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Dule-galesbukmalad-e-boed be itoge,
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 Bab-Jehová, dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamalad begi dummad-dododigusmaladi,
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 Anmardi, be-dulamar-gumalad,
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.