Salmos 71

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehová, an begi bensulid,
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Be-igar-innikigwadba be an-bendake, be an-ollorsae,
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Bee be, an-akwasaila-dukuedga gue,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 An-Bab-Dummad, dulemar-isgana-e-ganguedgi be an-ollorsae.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Ar bedi, Bab-Dummad-Jehová, an-bendakedid.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 An sapidukugi-mai, be an-akwide gusad.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Dulemarga an ibmar-gegerdaklegedyob gued,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Bab-Dummad, bali-bali an be-nug odummoged,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Bab-Dummadye, an seredgusale, mer be an-obano,
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Ar an-isdarmalad angi sunmakmalad,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 weyob sogmalad: “Bab-Dummad we-dulegi bar binsamaisurye.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Bab-Dummadye, mer be angi bangue,
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 An-isdarmalad bingegumarsun, burgwemarsun.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Ar andi begi degisadegu benguosulid,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Be-Igar-innikigwad, be-abonoleged-igar, amba an wissuli-inigwele,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Bab-Dummad-Jehová, be-ganguedba-be-ibmar-imaksad an sogoed,
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Bab-Dummad, sapingwagwad-akale, be an-odurdaksad,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Bab-Dummad, an-seredgusale, an nono-dableargusale, mer be angi banguo.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Bab-Dummad, be ibmar-dummagan imaksad,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Bedi, surbinsa-itolegedba galitonai an-imaksad,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 An-nug-dummarba be imakoed,
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Deyobi, an bega gar-salterioʼba doggus-nuedye sogoed,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 An bega namakdele, an weligwaledgi bega namakoed,
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Deginbali, be-igar-inniki-imaksadgi an sunmakdii guoed.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.