Salmos 71
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 Bab-Jehová, an begi bensulid,
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Be-igar-innikigwadba be an-bendake, be an-ollorsae,
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Bee be, an-akwasaila-dukuedga gue,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 An-Bab-Dummad, dulemar-isgana-e-ganguedgi be an-ollorsae.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Ar bedi, Bab-Dummad-Jehová, an-bendakedid.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 An sapidukugi-mai, be an-akwide gusad.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Dulemarga an ibmar-gegerdaklegedyob gued,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Bab-Dummad, bali-bali an be-nug odummoged,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Bab-Dummadye, an seredgusale, mer be an-obano,
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Ar an-isdarmalad angi sunmakmalad,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 weyob sogmalad: “Bab-Dummad we-dulegi bar binsamaisurye.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Bab-Dummadye, mer be angi bangue,
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 An-isdarmalad bingegumarsun, burgwemarsun.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Ar andi begi degisadegu benguosulid,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Be-Igar-innikigwad, be-abonoleged-igar, amba an wissuli-inigwele,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Bab-Dummad-Jehová, be-ganguedba-be-ibmar-imaksad an sogoed,
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Bab-Dummad, sapingwagwad-akale, be an-odurdaksad,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Bab-Dummad, an-seredgusale, an nono-dableargusale, mer be angi banguo.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Bab-Dummad, be ibmar-dummagan imaksad,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Bedi, surbinsa-itolegedba galitonai an-imaksad,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 An-nug-dummarba be imakoed,
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Deyobi, an bega gar-salterioʼba doggus-nuedye sogoed,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 An bega namakdele, an weligwaledgi bega namakoed,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Deginbali, be-igar-inniki-imaksadgi an sunmakdii guoed.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.