Salmos 59

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bab-Dummadye, an-isdarmaladgi be an-ollorsae,
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Dule-ibmar-isgana-imakmaladgi be an-ollorsae,
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 ar an-oburgwebimalad.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 An ibmar-isgana imaksasur-inigwele, degite, an-oburgwebimalad.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Bab-Jehová, be, Bab-Dummad-Bur-Gangued-Nika-Maid.
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Dule-isganamar, mutikidbali achumar-urwedidaedyobi gannar nonidamalad,
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Yogasaar sunmakmalad, emargi yolegar sunmakmalad.
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Bab-Jehová, ar bedi we-dulemarga be alled,
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Ar be an-ganguedsoggu, an begi bensulid.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Be, Bab-Dummad-wile-an-daked an-iduoed.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 An-dulemar mer a-dule-isganamar-iegega,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Na e-ibmar-isgana-sogedba, e-sunmakedba, emar-ukabsaedba, e-gakansaedba, san-dummarba-imakdimaladba,
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Bab-Dummad, urwedgi be amar-obeloge,
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Dule-isganamar, mutikidbali achumar-urwedidaedyobi gannar nonidamalad,
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Masgunned-amiega gaamakdidamalad,
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Bab-Dummad, ar andi be-ganguedgi an namakoed.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Be, an-ganguedid, an bega namakoed, ar bedi, Bab-Dummad, an-dukuedid.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.