Salmos 44
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 Bab-Dummad, epenne ibmar-dakledisurmalad be imaksadi, anmar-sunnagwad uayagwar itosad.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Be-sunnagwadi, dule-be-wissurmalad be onisad.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Dadgan gwen e-es-suidgine yar sussurmalad,
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Bebi unnila be an-Bab-Dummadid, bebi be, an-reyd.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Be-ganguedgi anmar-isdarmaladgi anmar nakwisad.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 An-warsigi bendakleged an amiosulid,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Be anmar-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imaksad.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 ¡Bab-Dummad, anmar beginbi nug-dummarba-itodii gumaloed!
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Emisgindi, be anmar-obachad, be anmar-obinge-imaksad.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Dule-isdarmalad-abin sikirmakega be anmar-imaksad.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Sibad-wawaadyob be anmar-oburgwega anmar-urmaksad.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Be-dulamar mani-bipii be uksad,
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Dule-anmar-neg-dikarba-mamaid-abin, dule-gegegwaga be anmar-imaksad.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Neggweburmar-oallega be anmar-imaksad.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Bane-bane bingedar an itodigussunnad.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 An-isdarmalad-buged-an-imakbi-gudimaladse,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Bela we-ibmar anmargi gusad. Degi-inigwele, anmar be-iessulid.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Anmar bega uayasuli gussulid,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Ar bedi achusapur-bunnu-wawaad-e-gubya-yaba be an-balimetemalad,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Bab-Dummad, ar anmar be-iesana,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 ¿ar be wisguosulin be insae?
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Be-ular, anmar bane-bane oburgwilediid.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 ¡Bab-Dummad, atake! ¡Mer gabe!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 ¿Ibiga be anmar-idu dukue?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Anmar napa-nukuse yasulemamaigus-naed.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Bab-Dummadye, be dage.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.