Salmos 44

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bab-Dummad, epenne ibmar-dakledisurmalad be imaksadi, anmar-sunnagwad uayagwar itosad.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Be-sunnagwadi, dule-be-wissurmalad be onisad.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Dadgan gwen e-es-suidgine yar sussurmalad,
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Bebi unnila be an-Bab-Dummadid, bebi be, an-reyd.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Be-ganguedgi anmar-isdarmaladgi anmar nakwisad.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 An-warsigi bendakleged an amiosulid,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Be anmar-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imaksad.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 ¡Bab-Dummad, anmar beginbi nug-dummarba-itodii gumaloed!
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Emisgindi, be anmar-obachad, be anmar-obinge-imaksad.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Dule-isdarmalad-abin sikirmakega be anmar-imaksad.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Sibad-wawaadyob be anmar-oburgwega anmar-urmaksad.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Be-dulamar mani-bipii be uksad,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Dule-anmar-neg-dikarba-mamaid-abin, dule-gegegwaga be anmar-imaksad.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Neggweburmar-oallega be anmar-imaksad.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Bane-bane bingedar an itodigussunnad.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 An-isdarmalad-buged-an-imakbi-gudimaladse,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Bela we-ibmar anmargi gusad. Degi-inigwele, anmar be-iessulid.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Anmar bega uayasuli gussulid,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Ar bedi achusapur-bunnu-wawaad-e-gubya-yaba be an-balimetemalad,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Bab-Dummad, ar anmar be-iesana,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 ¿ar be wisguosulin be insae?
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Be-ular, anmar bane-bane oburgwilediid.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 ¡Bab-Dummad, atake! ¡Mer gabe!
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 ¿Ibiga be anmar-idu dukue?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Anmar napa-nukuse yasulemamaigus-naed.
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Bab-Dummadye, be dage.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.