Salmos 39

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An na dukin sogsad: “An itoakwaa nanadii imakoye,
1 Ao mestre de canto, a Iditum. Salmo de Davi. Disse comigo mesmo: Velarei sobre os meus atos, para não mais pecar com a língua. Porei um freio em meus lábios, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Degisoggu, an sunmaksasulid, ar ibmar-nuedse-bakale, bar an bissulid.
2 Fiquei mudo, mas sem resultado, porque minha dor recrudesceu.
3 An-gwagedi uelleded.
3 Meu coração se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, então eu me pus a falar:
4 “Bab-Jehová, an-ibagan-berguoed be anga soge,
4 Fazei-me conhecer, Senhor, o meu fim, e o número de meus dias, para que eu veja como sou efêmero.
5 Bab-Jehová, wis-ichee-dulagudigued be anga uksad,
5 A largura da mão: eis a medida de meus dias, diante de vós minha vida é como um nada; todo homem não é mais que um sopro.
6 ”Ar napiragwad, anmar we-napneggi unnila sikwas gudimalad.
6 De fato, o homem passa como uma sombra, é em vão que ele se agita; amontoa, sem saber quem recolherá.
7 ”Bab-Jehováʼye, degisoggu, ¿bia an bendakleged amiosunna?
7 E agora, Senhor, que posso esperar? Minha confiança está em vós.
8 Bab-Jehováʼye, bela an-isguedgi be an-ollorsae,
8 Livrai-me de todas as faltas, não me abandoneis ao riso dos insensatos.
9 ”An bar sunmaksasulid, an bar ibmar-sogsasulid,
9 Calei-me, já não abro a boca, porque sois vós que operais.
10 ”Bab-Jehováʼye, mer bar be sabsur-an-odurdake,
10 Afastai de mim esse flagelo, pois sucumbo ao rigor de vossa mão.
11 Be dule-isgued-sabsur-odurdakedba dule-nudaked,
11 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 ”Bab-Jehováʼye, an bese-goled be itoge,
12 Ouvi, Senhor, a minha oração, escutai os meus clamores, não fiqueis insensível às minhas lágrimas. Diante de vós não sou mais que um viajor, um peregrino, como foram os meus pais.
13 Mer isdar be an-dake.
13 Afastai de mim a vossa ira para que eu tome alento, antes que me vá para não mais voltar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.