Salmos 31
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Bab-Jehová, an begi bensulid.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 Bab-Jehováʼye, be an-itoge,
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 Bab-Jehová, be an-akwasaila-gandikid-dukuedid,
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 Bab-Jehováʼye, an-isdarmaladi emar-yamoged-igar-an-idu-mesismaladgi be an-ollor-imake,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 Bab-Dummad, be-argangi an-san-burba an uksun.
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 Dule-ibmar-babyob-imakleged-e-nug-odummodimalad an isdar-daked.
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 Bab-Jehová, an be-sabguedgi yeer itoged,
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 Bab-Jehová an-isdarmaladga be an-uksasulid,
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 Bab-Jehováʼye, wile be an-dake,
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 An-naibi-itogedba bela an-abagan nollomakded,
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 Bela an-isdarmaladga an ibmar-dodogedga gued,
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 Burgwisayobi dulemar bar angi binsasulid,
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 Dulemar-bukidar emargi-gakansaar-sunmakmar an itoged.
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 Bab-Jehová, ar andi begi bensulid.
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 An be-nugginbi gudiiye!”
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 Bab-Jehováʼye, angi be nued binsae,
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 Bab-Jehováʼye, ar an bese gochasoggu,
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 Dule-gakansilimar-e-gaya bogidik be imake.
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 Bab-Jehová, be-sabgued ibiyobi dungue.
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 Bab-Jehová, dule-nued dule-egi-isdar-binsaedgi, be-walik be odukued.
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 Bab-Jehová-nug an odummosun.
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 An surbinsa-itogedba an sogde gusad: “Be-asabin bar be an-ogwisguosurye.”
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 Bela-bemar-Bab-Jehováʼba-nanaid, Bab-Jehová-sabgumala.
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 Bela Bab-Jehováʼgi-bensurmalad gangumala, niga-ogannomala.
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.