Salmos 141
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Bab-Jehová, sabsuli an bese goled: ¡Gwae be an-bendakdage!
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 An-bese-goledi, ina-wawadikid-nakwemaidaeyob bese nakwemai gusun.
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Bab-Jehová an-gwabinduku-bargaed be an-imake.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Melle an-gwage ibmar-isganagi-binsaega be imake,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Dule-ibmar-innikii-imaked an-bibyoye-sogele, sabsur ibmar anga sogele,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 E-dummagan-negsemamaid akwasaila-birgi-gwichi gulluse barmelledmalale, agi geb itomaloed,
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Geb sogdemaloed:
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Bab-Jehová-Dule-Dummad, bebi an-bendakedid.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Dulemar an-idu dub-nasiksamaladgi mer aimukued be an-imako.
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Dule-isganamar na dukin e-sakigi-argwaned be imake.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.