Salmos 127

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ar Bab-Jehová neg-sobsulile, binsarsunna neg-sobmalad arbananaid.
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam. Se o em vão vigia a sentinela.
2 Bemar mas-gunnega binsarsunna arbaed-dummad-imakega,
2 Será inútil levantar de madrugada, dormir tarde, comer o pão que conseguiram com tanto esforço; aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Anmar mimmigan-nikadi, Bab-Jehová anmarga uksad,
3 Herança do Senhor são os filhos; o fruto do ventre, seu galardão.
4 Igi-dule bila-onogedgi sigu-bukidar-ganikile, dobsuli-itoge,
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da sua mocidade.
5 Dule, mimmigan-bukidar-nikale, we-dulegi, nued binsalesad.
5 Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.