Salmos 127

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ar Bab-Jehová neg-sobsulile, binsarsunna neg-sobmalad arbananaid.
1 Se o SENHOR não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o SENHOR não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
2 Bemar mas-gunnega binsarsunna arbaed-dummad-imakega,
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá ele aos seus amados o sono.
3 Anmar mimmigan-nikadi, Bab-Jehová anmarga uksad,
3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão.
4 Igi-dule bila-onogedgi sigu-bukidar-ganikile, dobsuli-itoge,
4 Como flechas na mão de um homem poderoso, assim são os filhos da mocidade.
5 Dule, mimmigan-bukidar-nikale, we-dulegi, nued binsalesad.
5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, mas falarão com os seus inimigos à porta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.