Salmos 127

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ar Bab-Jehová neg-sobsulile, binsarsunna neg-sobmalad arbananaid.
1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o em vão vigia a sentinela.
2 Bemar mas-gunnega binsarsunna arbaed-dummad-imakega,
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão que penosamente granjeastes; aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Anmar mimmigan-nikadi, Bab-Jehová anmarga uksad,
3 Herança do Senhor são os filhos; o fruto do ventre, seu galardão.
4 Igi-dule bila-onogedgi sigu-bukidar-ganikile, dobsuli-itoge,
4 Como flechas na mão do guerreiro, assim os filhos da mocidade.
5 Dule, mimmigan-bukidar-nikale, we-dulegi, nued binsalesad.
5 Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando pleitear com os inimigos à porta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.