Salmos 109

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bab-Dummad, an be-nug ogannoged.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Dule-isganamar, dule-gakansamalad, angi gakansaar sunmakdimalad.
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Sae-an-dakmaladbali, sunnasur angi sunmakdimalad.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
4 Andi, we-dulemar-nue-sabed,
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Andi, ibmar-nued ega imaked,
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
6 Bab-Dummad, we-dulemarga-igar-nabogega, dule-isgana ega be ogwiche,
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Ega igar-nabolealir, we-dulegi isgusye-sogleged be imake,
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
8 Gwae be oburgwe.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 E-mimmigan, bab-sate be imake.
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
10 E-mimmigan, neg-sate be imake.
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
11 Dule-ega-idu-mani-ukdidaed,
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
12 Dule-baigan we-dule-wiledaksuli be imake.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 E-wagan bela be ogiloge.
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Bab-Jehová, e-bab-ibmar-isgana-imakdigusad, mer be iego,
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Bab-Jehová, melle e-isgued be iego.
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Ar we-dulede, dule-baigan-baisur-daksa gusad.
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Ar aimar-ukabsaed yeer itodasoggu,
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Dule, emar-ukabsaedi na e-mor-dummadyob ega gusun.
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
19 We-ukabsaedi, e-mor-dummadyobi gusun.
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
20 Weyobi, Bab-Jehová an-isdarmalad imaksun,
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
21 Bab-Jehová, bee be an-Dummadid,
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 An wilegedid, an ibmar-sate gudiid,
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
23 Binna-binna neg-gutulemaiyobi, an nolloo gumaid,
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 An mas-gunsulidba an gaaragusad.
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Dulemar an-dakalile,
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
26 An-Bab-Dummad-Jehováʼye, be an-bendake.
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Bab-Jehováʼye, magar-itogega be dulemar-imake,
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
28 Be angi ise-nued binsae.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 ¡An-isdarmaladdi be dummad-obingegsae!
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
30 Bab-Jehová-e-nug an-gayagi an odummogoed.
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Ar dule-isgana dule-wilegana-oburgweye-sokalile, bee be dulemar-wilegana bendakdaed.
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.