Salmos 108

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bab-Dummad, an-gwage guagwar-naid,
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 ¡Gar-arpa, gar-salterio be atakmala!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Bab-Jehová, an be-nug neggweburmar-abargi odummogoed.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Be-sabgued nibneg-naidba bur-dummarba gued.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Bab-Dummad, bedi nibneggi maid.
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Bab-Dummad, be-neggwebur-be-nue-sabed-bendakega, be anmar-bendake,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Bab-Dummad e-neg-islidikid-akale sogsad: “Weligwaledgi an Siquem-neggwebur mimioed,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Galaad-yala, angadi gued,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab-yala, an-argan-enukedga gued,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 ¿Doa, neggwebur-gandikidse an-idugoe?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Bab-Dummad, ¿bee be anmar-obachagussursi?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Dule-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imake.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Unnila, Bab-Dummadbali, anmar, anmar-isdarmaladgi nakoed.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.