Salmos 108

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bab-Dummad, an-gwage guagwar-naid,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 ¡Gar-arpa, gar-salterio be atakmala!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Bab-Jehová, an be-nug neggweburmar-abargi odummogoed.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Be-sabgued nibneg-naidba bur-dummarba gued.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Bab-Dummad, bedi nibneggi maid.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Bab-Dummad, be-neggwebur-be-nue-sabed-bendakega, be anmar-bendake,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Bab-Dummad e-neg-islidikid-akale sogsad: “Weligwaledgi an Siquem-neggwebur mimioed,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Galaad-yala, angadi gued,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Moab-yala, an-argan-enukedga gued,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 ¿Doa, neggwebur-gandikidse an-idugoe?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Bab-Dummad, ¿bee be anmar-obachagussursi?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Dule-isdarmaladgi-nakwega be anmar-imake.
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Unnila, Bab-Dummadbali, anmar, anmar-isdarmaladgi nakoed.
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.