Oséias 8

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehová sogdebalid:
1 Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor , porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
2 Emide, anse wiledanimalad. Weyob sogmalad:
2 A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
3 Degi-inigwele, Israel-dulemar igar-nued obachamalad,
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
4 An-sogedbarsuli reymar-omesdimalad.
4 Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 ¡Samaria-dulemar! Moli-bebe-nikad-sapingwagwad bab-dummadyob be sedimalad be metemala.
5 O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 ¡Israel-dulemar! We-moli-bebe-nikad-sapingwagwad Bab-Dummadsulid.
6 Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 ”Ibmar-isgana be imaksamalad,
7 Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
8 Israel-yar bela ibitosad,
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
9 Israel-dulemar aka Asiria-dulemarse bendakleged egichisgusmalad.
9 porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
10 Efraín, bendaked-amiega, we-neggwebur-bamalad-manigi-bennus-inigwele,
10 Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
11 ”Efraín-dulemar, na be-isgued-eliegala,
11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.
12 Ar sunna an bemarga igar-nuegan-narmakar bukidar uksaled,
12 Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
13 Be anga ibmar-ogumakar-uked yeer-itodamalad,
13 Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita; agora, se lembrará da sua iniquidade e lhes castigará o pecado; eles voltarão para o Egito.
14 Israel-dulemar, ani an bemar-obinyedid,
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.