Jó 20
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Weyobi, Zofar Naamat-neggweburgined, Job-abin sogded:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “An we-ibmar-itosad sunmakebier an-imaked.
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 We-ibmar-sunmaklesad-an-itosadi, isdarsunna an-imaked.
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 ”Neg-gusad be nue-wisimakaled,
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 dule-isgana-werguedi sikwas nagudaed.
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 Dule-isgana-e-san-dummarba-imakedi, amba nibnegse warmakdibe,
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 we-dule, e-ibmar-isgana-berguddaedyobi bergudoed.
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 We-dule gabdaklegedyobi bergudoed,
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 Dulemar, we-dule-isgana-daksagusmalad bar dakosurmalad.
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 We-dule-isgana-e-mimmigan, dule-wilegana-wiolesad bendakedsegad.
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 Dule-isgana sapingwagwadgine, gandik na itodiile,
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 ”We-dule ibmar-isgana ibnuedga imakdiid,
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 Gwen ibmar-isgana metebigudisulid,
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 Igi-dule ibmar-ochigwad dogdar-masale, saban-nunmaked ega ukdae,
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 Ibmar-bukidar-emar-yardakedgi-amisad gannar e-ibe sulegoed.
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 Dule-isgana-e-isguedi naibe-e-gichiyob gued,
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 Bela moli-nunis-bukidar, achanis-bukidar,
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Ibmar-bukidar-amisadi, gannar uknai dakledagoed,
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Dule-isgana dogdar dule-wilemalad wiosad,
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 ”We-dule-isgana sulibinsa ibmarbina-itodii gusad,
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 Ibmar gwen abin sigissulid, bela ese sulesad.
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 Ibmar-bukidar-nikadbali, sulibinsa-itodii gudoed,
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 Dule-isgana ibmarba nue-yeer-itodiidgine,
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 Dule-isgana aisaar gingimar-esgorogi-sobaledgi wakinbi-gudagoenad,
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 Sigu-esgoro-gordikidbiid egi yolenonikoedi, ungebigudagoenad,
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 Negasichidi, dule-isgana-edarbenaid,
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 Nibneg, dule-isgana-e-isgusad magar-dakle imaknonikoed.
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Bab-Dummad-urwenonikoed-ibagine, dule-isgana-e-neg-bukwad,
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 Weyobi, Bab-Dummad dule-isganaga bergued nasiksad.
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.