Isaías 26

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A-ibagine, dulemar Judá-yargi we-namaked namakdemaloed:
1 Naquele dia, o povo de Judá cantará este hino: A nossa cidade é forte! Deus nos protege com altas muralhas.
2 Jerusalén-neggwebur-e-yawagak egamar,
2 Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito.
3 Dule-beginbi-binsaedi, bogidikidgi-gudisaega be imakoed,
3 Tu, ó Senhor , dás paz e prosperidade às pessoas que têm uma fé firme, às pessoas que confiam em ti.
4 Bab-Jehováʼgi-bensuli be gudii gumar,
4 Confiem sempre no Senhor , pois ele é o nosso eterno abrigo.
5 Bab-Jehová, dule-gannarba-san-sadimaladi sabsur-imaked,
5 Ele rebaixou os vaidosos e humilhou a cidade orgulhosa em que moravam. Ele derrubou e arrasou a cidade deles,
6 Dule-wilegana, degi, dule-nollogana,
6 e agora os pobres e os necessitados pisam as suas ruínas.
7 ”Dule-innikimalad-e-igar innikigwadbiid,
7 O caminho das pessoas direitas é fácil; tu, ó Deus justo, tornas plano o caminho por onde elas andam.
8 Bab-Jehová, anmar begi bensurmalad.
8 Ó Senhor , nós seguimos o caminho das tuas leis e em ti pomos a nossa esperança; o nosso maior desejo é conhecer-te e pensar em ti.
9 Mutikidbali, degi, ibginedbali, an be-amidaed.
9 Com todo o meu coração, quero estar contigo de noite; com todo o meu ser, procuro conhecer a tua vontade. Pois, quando julgas e castigas o mundo, os seus moradores aprendem o que é justiça.
10 Bab-Jehová, be dule-isganamar wiledakda-inigwele,
10 Ainda que tenhas compaixão dos maus, mesmo assim eles não aprendem a fazer o que é certo. Mesmo aqui neste país onde o povo é direito, eles continuam a fazer o que é mau e não se importam com a grandeza de Deus, o
11 ”Bab-Jehová, be sabsur-odurdaked-igar guagwar ega be nasiksad,
11 Ó Senhor , tu tens a mão levantada para castigar, mas os teus inimigos não notam isso. Porém, quando virem o grande amor que tens pelo teu povo, então ficarão envergonhados. Que o fogo da tua
12 ”Bab-Jehová, be anmarga bogidikid uked,
12 Ó Senhor , tu nos fazes prosperar; tudo o que conseguimos é feito por ti.
13 Bab-Jehová, be anmar-Bab-Dummadid.
13 Ó Senhor , nosso Deus, temos sido dominados por outros povos e pelos seus deuses, mas confessamos que só tu és o nosso Deus.
14 We-dummagan bato burgwismalad, bar durguosurmalad.
14 Aqueles povos estão mortos, não voltarão a viver; são somente sombras, não ressuscitarão. Pois tu os castigaste e destruíste, e ninguém lembra mais deles.
15 Bab-Jehová, be anmar-yala onasguega imaksad,
15 Tu, ó Senhor , fizeste a nossa nação ficar maior; aumentaste o território do nosso país, e isso trouxe
16 Bab-Jehová, anmar suli-suli-itodigua, anmar bese gochagusad.
16 Castigaste o teu povo, ó Senhor ; na nossa aflição, oramos a ti.
17 Igi sior-gurgin-nikad e-boni-itoalile, nunmakedba binnasuli gollardae,
17 Como uma mulher que está dando à luz se torce e grita de dor, assim estávamos nós por causa de ti, ó
18 Anmar binnasuli bese gochamar-inigwele, degi, nunmakedgi bese gocha-inigwele,
18 Nós sofremos dores de parto e nos torcemos, mas não demos nada à luz. Não conseguimos nenhuma vitória para o nosso país, nem fizemos aumentar o número de pessoas na terra.
19 ”Degi-inigwele, Bab-Jehová, be-dula-burgwarmalad gannar dula gudii gumaloed.
19 Os mortos do nosso povo voltarão a viver; os seus corpos ressuscitarão. Os que estão no acordarão e cantarão de alegria. Como o orvalho que tu envias dá vida à terra, assim de dentro da terra os mortos sairão vivos.
20 ”¡An-dulamar! Be-negyaba be ubomar.
20 Meu povo, vão para as suas casas e tranquem as portas; escondam-se por algum tempo até que passe a
21 Itoakwaa be bukumalo,
21 Porque o Senhor Deus virá da sua morada, no céu, a fim de castigar os moradores da terra por causa dos seus pecados. Pois a terra não esconderá mais os que foram mortos, mas deixará que apareçam todos os crimes de sangue.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.