Lucas 3
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (CUI) vs AAI
1 Irʉrʉ Tiberio pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi yapu jopa quince po weibe xua itorobiya canamataxeina barapo nacuanthapiwi. Bapoxonae irʉ Poncio Pilato Judea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana. Barichi Herodes Galilea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana. Irʉ Herodes peweicho tatsi Felipe, bapon Iturea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana xua Traconite nacuathano. Barichirʉ Lisanias Abilinia nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Barichirʉ Anás irʉ Caifás baponbe sacerdotemonae pia pepa pentacaponaeinbe tatsibe. Barapoxonaerʉ Nacom Juan tsipaebatsi poxonae ira xuepana susato tsurucuae nacuatha popona. Juan bapon Zacarías pexanto tatsi.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Juan popona ducuanaeta Jordán nacuatha ichaxota Jordán mene. Nacom Pejume Diwesi tsipaeba ducuanaeta jiwitha. Bapon barai jiwitha, jeye:
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Baxua exana, peyabara jeichixaetsi xua peyabara jeixae pon Nacom peitorobi jume pepaebin Isaías poxonae bapon tina pejume diwesi. Barapo diwesitha Isaías caena bayatha wʉnae tsiwʉnaeya yabara paeba xua Juan yabara. Isaías namchi, jeye:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Daxita pemarafotontha paatsa
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Daxita nacuapiwimonae yaputaena Nacom pia
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Pin bicheito pata, xua Juan pebautisabinexa tsane. Juan barai barapomonae jeye: “¡Paxam pomonae pemuxuitorobi jiwi pam! ¡Paxam be bara jomomonae pam, tsipei jomo ba cuitaya dʉcʉpa nawa! Bara paichim anoxuae paichichipame Nacom pacuitaya dʉcʉpame xua abe paca exanaeyainwa. Jopa papanenebiyaem tsane bequein bara paca bautisabinchi tsipei jopa pajʉntʉ coyene xanepanaem Nacomtha.
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Xaniwaicha painompare xain ichamonae paca cui tane xua icha jʉntʉ coyene painya nexeinaewa Nacomtha, pon jiwi Pecanamataxeinaein. Tsipei bequein paxam pajam: ‘Waxainchi Abraham pia pemomoxi susato jiwichixaetsi Nacom naca capanenebiya exanaena’, pajam, daichitha paxam jopa xaniwaicha pajume cowʉntsim Nacom. Daxota Nacom itacʉpatsi xua paca cui matawenta pia jopa paca nepaca capanenebiyaenexa tsane. Mataʉtano barichino Nacom itacʉpatsi xua jiwi forotsinchi barapo ibotixi weya, po ibotixi xote Jordán mene itapatha bobena. Barapo jiwi naexanaena, po jiwi yatsicaewa Abraham pia pemomoxi susato jiwi tatsi, pomonae pejume cowʉntsixaetsi Nacom.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Poxonae pebin naein ʉba, sipari ba canacui wʉnaeta pecaucubobinexa po naein jopa nacoichiyo. Poxonae barapo naein ucuboba nantatsun eta xua petautsinexa isototha. Paxam bara paca jʉta ichiya paca cana exanaena. Nacom paca yabara nacui wʉnaeta xua paca bebai tsane isototha, ichaxota po isototha jopa cuinaya itacounayiyo tsipei Nacom jopa xanepanaya pata taexanaem”, jei Juan.
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Nexata barapomonae Juan yainyabatsi jeichichi:
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Juan jume nota, jeye:
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Barichirʉ pata, pomonae paratixi pentoma noteibiwi po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa. Barapomonae pata xua Juan pebautisabinexa tsanerʉ barapomonae. Barapomonae Juan yainyabatsi, jeichichi:
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Juan jume nota, jeye:
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Barichirʉ soldadomonae Juan yainyabatsi, jeichichi:
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Daxita pomonae wʉnae ewateiba xua Mesías pepatopeicaewa tsane, barapomonae poxonae Juan jume tainchi, barapomonae pejʉntʉ coyeneintha nanta xeina, xua apara Juan metha apara Mesíaswei.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Ichitha Juan barai daxita barapomonae, jeye: “Xan paca bautisabatsi meratha. Ichitha nama patopaena pon bichocono ainya cui beyacaincha xan. Bapon pon pepa Pecanamataxeinaein jiwi. Xan saya tapawin. Daxota auran xua tataxu mʉ isanaxubiwa pia penataxu xatatsiwa. Bapon paca jiwana bautisabina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi. Bapon paca jiwana cui copatsinchi xua atene tsane Jesús pejume cowʉntsixaetsi tsane.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Bapon pon patopaena bapon bayatha tsinacobenata po paparato xua trigo xu nexa. Bapon trigo xu tsanaya seicaya matapepe jejebapona. Trigo xu jejebapona, trigo xu matabotha. Matapepe jejebapona petautsinexa isototha, ichaxota po isoto jopa cuinaya itacounayiyo. Bara jʉta cana ichi tsane jiwitha icha trigo xu cana ichiya ichichi jiwi Nacom tsananobina pomonae pejume cowʉntsixaetsi pia nacuatha nexa. Ichamonae tsananobinchi pomonae jopa pejume cowʉntsiwichi, petautsinexa isototha ichaxota xua jopa itacounayiyo”, jei Juan.
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Icha diwesi yabara jumeno Juan barapomonaetha paeba Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Mataʉtano Juan biatane, Herodes biatainchi pon Judea nacuapiwi pia peyanacua ewatsinchi poxoru Herodes peweicho caiba yabʉyo powa Herodías. Herodes peweicho tatsi pewʉn Felipe. Mataʉtano Juan biatane poxoru bayatha Herodes abe exana nawita jiwitha.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Ichitha daʉmetha equeicha Herodes abe exana xua Juan caenaetatsi ichamonaetha xua pecaponaenexa tsainchi jiwi pecʉbi botha.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Poxonae cataunxuae Juan jopa ecaeyo jiwi pecʉbi botha, Juan bautisaba ducuanaeta jiwi. Barichi irʉ Jesús nabautisabatsi. Poxonae Jesús tsipaebuncua paxa, peitaboco nayausaranaxuba.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi patopeica Jesustha, be topiboto yaruneica. Jesús jume tane pocotsiwa peitaboco wetsipaebicatsi, jeichichi:
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Poxonae Jesús treinta po weibe yapu jopa, bapoxonae nama tamropata pitaba barompaya pia pepa peexanae coyenewan po coyene Nacom Pejume Diwesi pecueicueijeiwa xuano jiwi axaibi exana ducuanaebiyano. Jesús, José pexanto tatsi. Daxita jiwi nanta xeina xua mexeya itara José yatsicaewa pexantowei. José, Elí pexanto tatsi.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Bapon Elí, Matat pexanto tatsi. Bapon Matat, Leví pexanto tatsi. Bapon Leví, Melqui pexanto tatsi. Bapon Melqui, Jana pexanto tatsi. Bapon Jana, José pexanto tatsi.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Bapon José, Matatías pexanto tatsi. Bapon Matatías, Amós pexanto tatsi. Bapon Amós, Nahúm pexanto tatsi. Bapon Nahúm, Esli pexanto tatsi. Bapon Esli, Nagai pexanto tatsi.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Bapon Nagai, Maat pexanto tatsi. Bapon Maat, Matatías pexanto tatsi. Bapon Matatías, Semei pexanto tatsi. Bapon Semei, Josec pexanto tatsi. Bapon Josec, Judá pexanto tatsi.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Bapon Judá, Joanán pexanto tatsi. Bapon Joanán, Resa pexanto tatsi. Bapon Resa, Zorobabel pexanto tatsi. Bapon Zorobabel, Salatiel pexanto tatsi. Bapon Salatiel, Neri pexanto tatsi.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Bapon Neri, Melqui pexanto tatsi. Bapon Melqui, Adi pexanto tatsi. Bapon Adi, Cosam pexanto tatsi. Bapon Cosam, Elmadam pexanto tatsi. Bapon Elmadam, Er pexanto tatsi.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Bapon Er, Josué pexanto tatsi. Bapon Josué Eliezer pexanto tatsi. Bapon Eliezer, Jorim pexanto tatsi. Bapon Jorim, Matat pexanto tatsi.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Bapon Matat, Leví pexanto tatsi. Bapon Leví, Simeón pexanto tatsi. Bapon Simeón, Judá pexanto tatsi. Bapon Judá, José pexanto tatsi. Bapon José, Jonam pexanto tatsi. Bapon Jonam, Eliaquim pexanto tatsi.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Bapon Eliaquim, Melea pexanto tatsi. Bapon Melea, Mena pexanto tatsi. Bapon Mena, Matata pexanto tatsi. Bapon Matata, Natán pexanto tatsi.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Bapon Natán, David pexanto tatsi. Bapon David, Isaí pexanto tatsi. Bapon Isaí, Obed pexanto tatsi. Bapon Obed, Booz pexanto tatsi. Bapon Booz, Sala pexanto tatsi xua icha wʉn Salmón. Bapon Sala, Naasón pexanto tatsi.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Bapon Naasón, Aminadab pexanto tatsi. Bapon Aminadab, Admin pexanto tatsi. Bapon Admin, Arni pexanto tatsi. Bapon Arni Esrom pexanto tatsi. Bapon Esrom, Fares pexanto tatsi. Bapon Fares, Judá pexanto tatsi.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Bapon Judá, Jacob pexanto tatsi. Bapon Jacob, Isaac pexanto tatsi. Bapon Isaac, Abraham pexanto tatsi. Bapon Abraham, Taré pexanto tatsi. Bapon Taré, Nacor pexanto tatsi.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Bapon Nacor, Serug pexanto tatsi. Bapon Serug, Ragau pexanto tatsi. Bapon Ragau, Peleg pexanto tatsi. Bapon Peleg, Heber pexanto tatsi. Bapon Heber, Sala pexanto tatsi.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Bapon Sala, Cainán pexanto tatsi. Bapon Cainán, Arfaxad pexanto tatsi. Bapon Arfaxad, Sem pexanto tatsi. Bapon Sem, Noé pexanto tatsi. Bapon Noé, Lamec pexanto tatsi.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Bapon Lamec, Matusalén pexanto tatsi. Bapon Matusalén, Enoc pexanto tatsi. Bapon Enoc, Jared pexanto tatsi. Bapon Jared, Mahalaleel pexanto tatsi. Bapon Mahalaleel, Cainán pexanto tatsi.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Bapon Cainán, Enós pexanto tatsi. Bapon Enós, Set pexanto tatsi. Bapon Set, Adán pexanto tatsi. Bapon Adán, Nacom pexanto tatsi.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.