Mateus 1

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I⁴la³ ti²ton³ la⁴jang³⁴ sa¹jeun³ quian¹ Jesucristo a³lang⁴³ jon⁴³tyie¹ A³brang²³ jian³ Da³vei²³.
1 Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
2 A³brang²³ lang⁴³ jmai³ I³sa²³. Jian³ i²con²³ I³sa²³ a⁴hyon²³ Ja³co²³. I² i²con²³ Ja³co²³ ra⁵sian³ Judá jian³ si³reunh¹i³.
2 Abraão gerou Isaque; Isaque gerou Jacó; Jacó gerou Judá e seus irmãos;
3 I² i²con²³ Judá jian²³ A¹ta³mar²³ ra⁵sian³ Fares jian³ Zara. Jian³ i²con²³ Fares ra⁵sian³ Esrom. Jian³ i²con²³ Esrom ja³⁴ Aram.
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar; Perez gerou Esrom; Esrom gerou Arão;
4 I² i²con²³ Aram ja³⁴ Aminadab. I² Aminadab ja³⁴ Naasón i²con²³i³. Jian³ i²con²³ Naasón ja³⁴ Salmón.
4 Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
5 Jian³ i²con²³ Salmón jian²³ A¹ra³hab²³ ra⁵sian³ Booz. Jian³ i²con²³ Booz jian²³ A¹rut² ra⁵sian³ Obed. I² i²con²³ Obed ja³⁴ Isaí.
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe; Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute; Obede gerou Jessé;
6 Jian³ i²con²³ Isaí hain⁴ ra⁵sian³ re¹ Da³vei²³. Jian³ i²con²³ re¹ Da³vei²³ jian²³i³ a³m⁴ a³ma²lang⁴³ i³cúa³ Urías hain⁴ ra⁵sian³ Salomón.
6 e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;
7 Jian³ i²con²³ Salomón ra⁵sian³ Roboam. Jian³ i²con²³ Roboam ra⁵sian³ Abías. Jian³ i²con²³ Abías ra⁵sian³ Asa.
7 Salomão gerou Roboão; Roboão gerou Abias; Abias gerou Asa;
8 Jian³ i²con²³ Asa ra⁵sian³ Josafat. Jian³ i²con²³ Josafat ja³⁴ Joram. Jian³ i²con²³ Joram ja³⁴ Uzías.
8 Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;
9 Jian³ i²con²³ Uzías ja³⁴ Jotam. Jian³ i²con²³ Jotam ja³⁴ Acaz. Jian³ i²con²³ Acaz ja³⁴ Ezequías.
9 Uzias gerou Jotão; Jotão gerou Acaz; Acaz gerou Ezequias;
10 Jian³ i²con²³ Ezequías ra⁵sian³ Manasés. Jian³ i²con²³ Manasés ra⁵sian³ A³mong²³. Jian³ i²con²³ A³mong²³ ra⁵sian³ Josías.
10 Ezequias gerou Manassés; Manassés gerou Amom; Amom gerou Josias;
11 Jian³ i²con²³ Josías hain⁴ cuan³⁴ Jeconías jian²³ si³reunh¹ ma²a⁴han⁵ Israel chion³² ta⁵jeu³ Babilonia.
11 e Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no tempo do exílio na Babilônia.
12 I² coh⁵ a⁴húan³i³ chion³² jeu³ Babilonia jon³, jon³ ra⁵sian³ a³jon⁴³ Jeconías liah⁴ a³sain³ Salatiel. I² Salatiel hain⁴ ra⁵sian³ Zorobabel i²con²³.
12 Depois do exílio na Babilônia: Jeconias gerou Salatiel; Salatiel gerou Zorobabel;
13 Jian³ i²con²³ Zorobabel ra⁵sian³ Abiud. Jian³ i²con²³ Abiud ja³⁴ Eliaquim. Jian³ i²con²³ Eliaquim ja³⁴ Azor.
13 Zorobabel gerou Abiúde; Abiúde gerou Eliaquim; Eliaquim gerou Azor;
14 Jian³ i²con²³ Azor ja³⁴ Sadoc. Jian³ i²con²³ Sadoc ja³⁴ Aquim. Jian³ i²con²³ Aquim hain⁴ ja³⁴ Eliud.
14 Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
15 Jian³ i²con²³ Eliud ra⁵sian³ Eleazar. Jian³ i²con²³ Eleazar ra⁵sian³ Matán. Jian³ i²con²³ Matán ja³⁴ Ja³co²³.
15 Eliúde gerou Eleazar; Eleazar gerou Matã; Matã gerou Jacó;
16 I² i²con²³ Ja³co²³ hain⁴ ra⁵sian³ Se¹, a³hain⁴ i³cúa³ Ma³rei² a³cuan³⁴ Jesús i²con²³, a³teh²i³ Ua⁵lion³² Chie³ hain⁴.
16 e Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.
17 I² la⁴ne³ ja³⁴ quia⁵quin⁴ sa¹jeun³ liah⁴ma²sian³ A³brang²³ la⁴teg⁴ Da³vei²³; jian³ quia⁵quin⁴ liah⁴ma²sian³ Da³vei²³ la⁴teg⁴ jm² i⁴a⁴han⁵ a³jeu³ Israel chion³² ta⁵ Babilonia; conh⁴liah⁴ i²quia⁵quin⁴ liah⁴ma²tionh²i³ chion³² Babilonia la⁴teg⁴ i²cuan³⁴ A³ua⁵lion³² Chie³ hain⁴.
17 Assim, ao todo houve catorze gerações de Abraão a Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio até o Cristo.
18 La⁴la³ ra⁵sian³ Jesucristo: A⁴leg³⁴ re³ i⁴sanh⁴ Ma³rei² sie²³i³ jian²³ Se¹ ma²jon³. I² jon³ ne⁵, naih⁵i² ra⁵jian²³i³, jon³ a⁴can³⁴ Ma³rei² a³jon⁴³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹.
18 Foi assim o nascimento de Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava prometida em casamento a José, mas, antes que se unissem, achou-se grávida pelo Espírito Santo.
19 I² Se¹ a³lain⁴ i³cúa³i³ lang⁴³ jan³ a³ñih³ a³ni²taih⁴³, sa⁴hnie³⁴i³ sainh³i³ Ma³rei² o³hyeih² i²con²³ chie³; quie¹ hnie³⁴i³ ma⁵tyan³i³ jau²³ i⁴ma²quian¹i³ ta⁵si²hma².
19 Por ser José, seu marido, um homem justo, e não querendo expô-la à desonra pública, pretendia anular o casamento secretamente.
20 I² con³ma²júan³i³ co³hei²tsei³ nei² ne³, jon³ ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Se³ño²³ con⁴juah⁴ gui³sie⁴, a⁴sagh⁴³i³:
20 Mas, depois de ter pensado nisso, apareceu-lhe um anjo do Senhor em sonho e disse: "José, filho de Davi, não tema receber Maria como sua esposa, pois o que nela foi gerado procede do Espírito Santo.
21 Quie¹ li⁴sian³ jan³ a³jon⁴³i³, a³ñih³, a³hain⁴ a³teh³²ˉ³ jm³i⁴sain³ JESÚS, quie¹ lion⁴³i³ chie³ quian¹ i⁴hain³⁴i³ chie³² quieh¹.
21 Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados".
22 La⁴jeg³⁴ i⁴ne³ si³lei⁴ canh⁴a² li⁴tei⁴³ jau²³ quieh¹ Se³ño²³ i⁴a⁴hleh⁴i³ con⁴juah⁴ jan³ a³sain² quian¹i³ a³a⁴juah⁴:
22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta:
23 Can³⁴ jan³ a³m⁴ maih³ yein³, li⁴sian³ jan³ a³jon⁴³i³, a³ñih³;
23 "A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel" que significa "Deus conosco".
24 I² con³ma²a⁴ñei³⁴ Se¹ ma²qui³tian⁴, jon³ ma⁴tei⁵i³ liah⁴ heih⁴³ i⁴a⁴júan⁴ ángel quian¹ Se³ño²³ i²con²³i³, a⁴hyein⁴³i³ Ma³rei² i⁴lang⁴³ i³cúa³i³.
24 Ao acordar, José fez o que o anjo do Senhor lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua esposa.
25 Quie¹ a⁵sia³ a⁴cua⁴i³ liah⁴i² tionh² chie³ jian²³ i³cúa³ la⁴conh⁴i² ra⁵sian³ a³jon⁴³i³ a³nai², a³hain⁴ a³ma⁴sain³i³ JESÚS.
25 Mas não teve relações com ela enquanto ela não deu à luz um filho. E ele lhe pôs o nome de Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.