Mateus 1
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs ARC
1 I⁴la³ ti²ton³ la⁴jang³⁴ sa¹jeun³ quian¹ Jesucristo a³lang⁴³ jon⁴³tyie¹ A³brang²³ jian³ Da³vei²³.
1 Livro da geração de Jesus Cristo, Filho de Davi, Filho de Abraão.
2 A³brang²³ lang⁴³ jmai³ I³sa²³. Jian³ i²con²³ I³sa²³ a⁴hyon²³ Ja³co²³. I² i²con²³ Ja³co²³ ra⁵sian³ Judá jian³ si³reunh¹i³.
2 Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos,
3 I² i²con²³ Judá jian²³ A¹ta³mar²³ ra⁵sian³ Fares jian³ Zara. Jian³ i²con²³ Fares ra⁵sian³ Esrom. Jian³ i²con²³ Esrom ja³⁴ Aram.
3 e Judá gerou de Tamar a Perez e a Zerá, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão.
4 I² i²con²³ Aram ja³⁴ Aminadab. I² Aminadab ja³⁴ Naasón i²con²³i³. Jian³ i²con²³ Naasón ja³⁴ Salmón.
4 Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
5 Jian³ i²con²³ Salmón jian²³ A¹ra³hab²³ ra⁵sian³ Booz. Jian³ i²con²³ Booz jian²³ A¹rut² ra⁵sian³ Obed. I² i²con²³ Obed ja³⁴ Isaí.
5 e Salmom gerou de Raabe a Boaz, e Boaz gerou de Rute a Obede, e Obede gerou a Jessé.
6 Jian³ i²con²³ Isaí hain⁴ ra⁵sian³ re¹ Da³vei²³. Jian³ i²con²³ re¹ Da³vei²³ jian²³i³ a³m⁴ a³ma²lang⁴³ i³cúa³ Urías hain⁴ ra⁵sian³ Salomón.
6 Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias.
7 Jian³ i²con²³ Salomón ra⁵sian³ Roboam. Jian³ i²con²³ Roboam ra⁵sian³ Abías. Jian³ i²con²³ Abías ra⁵sian³ Asa.
7 Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa,
8 Jian³ i²con²³ Asa ra⁵sian³ Josafat. Jian³ i²con²³ Josafat ja³⁴ Joram. Jian³ i²con²³ Joram ja³⁴ Uzías.
8 e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias,
9 Jian³ i²con²³ Uzías ja³⁴ Jotam. Jian³ i²con²³ Jotam ja³⁴ Acaz. Jian³ i²con²³ Acaz ja³⁴ Ezequías.
9 e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias.
10 Jian³ i²con²³ Ezequías ra⁵sian³ Manasés. Jian³ i²con²³ Manasés ra⁵sian³ A³mong²³. Jian³ i²con²³ A³mong²³ ra⁵sian³ Josías.
10 Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias,
11 Jian³ i²con²³ Josías hain⁴ cuan³⁴ Jeconías jian²³ si³reunh¹ ma²a⁴han⁵ Israel chion³² ta⁵jeu³ Babilonia.
11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para a Babilônia.
12 I² coh⁵ a⁴húan³i³ chion³² jeu³ Babilonia jon³, jon³ ra⁵sian³ a³jon⁴³ Jeconías liah⁴ a³sain³ Salatiel. I² Salatiel hain⁴ ra⁵sian³ Zorobabel i²con²³.
12 E, depois da deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel,
13 Jian³ i²con²³ Zorobabel ra⁵sian³ Abiud. Jian³ i²con²³ Abiud ja³⁴ Eliaquim. Jian³ i²con²³ Eliaquim ja³⁴ Azor.
13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor,
14 Jian³ i²con²³ Azor ja³⁴ Sadoc. Jian³ i²con²³ Sadoc ja³⁴ Aquim. Jian³ i²con²³ Aquim hain⁴ ja³⁴ Eliud.
14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde,
15 Jian³ i²con²³ Eliud ra⁵sian³ Eleazar. Jian³ i²con²³ Eleazar ra⁵sian³ Matán. Jian³ i²con²³ Matán ja³⁴ Ja³co²³.
15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó,
16 I² i²con²³ Ja³co²³ hain⁴ ra⁵sian³ Se¹, a³hain⁴ i³cúa³ Ma³rei² a³cuan³⁴ Jesús i²con²³, a³teh²i³ Ua⁵lion³² Chie³ hain⁴.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus , que se chama o Cristo.
17 I² la⁴ne³ ja³⁴ quia⁵quin⁴ sa¹jeun³ liah⁴ma²sian³ A³brang²³ la⁴teg⁴ Da³vei²³; jian³ quia⁵quin⁴ liah⁴ma²sian³ Da³vei²³ la⁴teg⁴ jm² i⁴a⁴han⁵ a³jeu³ Israel chion³² ta⁵ Babilonia; conh⁴liah⁴ i²quia⁵quin⁴ liah⁴ma²tionh²i³ chion³² Babilonia la⁴teg⁴ i²cuan³⁴ A³ua⁵lion³² Chie³ hain⁴.
17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e, desde Davi até a deportação para a Babilônia, catorze gerações; e, desde a deportação para a Babilônia até Cristo, catorze gerações.
18 La⁴la³ ra⁵sian³ Jesucristo: A⁴leg³⁴ re³ i⁴sanh⁴ Ma³rei² sie²³i³ jian²³ Se¹ ma²jon³. I² jon³ ne⁵, naih⁵i² ra⁵jian²³i³, jon³ a⁴can³⁴ Ma³rei² a³jon⁴³ con⁴juah⁴ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo.
19 I² Se¹ a³lain⁴ i³cúa³i³ lang⁴³ jan³ a³ñih³ a³ni²taih⁴³, sa⁴hnie³⁴i³ sainh³i³ Ma³rei² o³hyeih² i²con²³ chie³; quie¹ hnie³⁴i³ ma⁵tyan³i³ jau²³ i⁴ma²quian¹i³ ta⁵si²hma².
19 Então, José, seu marido, como era justo e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
20 I² con³ma²júan³i³ co³hei²tsei³ nei² ne³, jon³ ma⁴jnia³² jan³ ángel quian¹ Se³ño²³ con⁴juah⁴ gui³sie⁴, a⁴sagh⁴³i³:
20 E, projetando ele isso, eis que, em sonho, lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo.
21 Quie¹ li⁴sian³ jan³ a³jon⁴³i³, a³ñih³, a³hain⁴ a³teh³²ˉ³ jm³i⁴sain³ JESÚS, quie¹ lion⁴³i³ chie³ quian¹ i⁴hain³⁴i³ chie³² quieh¹.
21 E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus , porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 La⁴jeg³⁴ i⁴ne³ si³lei⁴ canh⁴a² li⁴tei⁴³ jau²³ quieh¹ Se³ño²³ i⁴a⁴hleh⁴i³ con⁴juah⁴ jan³ a³sain² quian¹i³ a³a⁴juah⁴:
22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz:
23 Can³⁴ jan³ a³m⁴ maih³ yein³, li⁴sian³ jan³ a³jon⁴³i³, a³ñih³;
23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel . ( Emanuel traduzido é: Deus conosco).
24 I² con³ma²a⁴ñei³⁴ Se¹ ma²qui³tian⁴, jon³ ma⁴tei⁵i³ liah⁴ heih⁴³ i⁴a⁴júan⁴ ángel quian¹ Se³ño²³ i²con²³i³, a⁴hyein⁴³i³ Ma³rei² i⁴lang⁴³ i³cúa³i³.
24 E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher,
25 Quie¹ a⁵sia³ a⁴cua⁴i³ liah⁴i² tionh² chie³ jian²³ i³cúa³ la⁴conh⁴i² ra⁵sian³ a³jon⁴³i³ a³nai², a³hain⁴ a³ma⁴sain³i³ JESÚS.
25 e não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe o nome de Jesus .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.