2 Coríntios 3
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NVT
1 Tei⁴³i² hleh³ jnie³² la⁴ne³, ¿o⁴ hleh³ jnie³² i⁴júan³ jnie³² júanh⁴³ húan⁴, lainh⁴ˉ³? ¿Jian³ o⁴ hniah³ cúa² jnie³² ma²jyi³ i²conh²ˉ³ i⁴ra³hleh² i⁴re³ ŋeng²³ jnie³², jian³ o⁴ hniah³ m² jnie³² i²conh²ˉ³ i⁴júanh²ˉ³ ma²jyi³ i⁴ra³hleh² i⁴re³ ŋeng²³ jnie³², lainh⁴ˉ³, liah⁴i² júan³ ca³chion²³?
1 Será que estamos começando a nos recomendar outra vez? Somos como aqueles que precisam entregar-lhes ou pedir-lhes cartas de recomendação?
2 A⁵sia³, quie¹ ma²jyi³ jon³ quian⁴ jnie³² langh⁴³ hnei³pa² tionh²ˉ³, i⁴ra³sag² naih⁵ ni²tsei⁴³ jnie³² i⁴ti²ñi³ la⁴jang³⁴ jian³ i⁴ti²heg³i³.
2 Vocês mesmos são nossa carta, escrita em nosso coração, para ser conhecida e lida por todos!
3 Quie¹ lei³ jnia⁴ i⁴langh⁴³ hnei³ tionh²ˉ³ ma²jyi³ i⁴a⁴sag⁴ Cristo, jian³ jnie³²pa² ni²can²³, jian³ a⁵jon⁴³ i⁴ra³sag² jeu³ o¹jm³jnei⁴, quie¹ i⁴ra³sag² jeu³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ a³sian³pa², jian³ a⁵jon⁴³ i⁴ra³ton³ jo³² a²caun², a⁵sia³, quie¹ ra³ton³ naih⁵ m⁴tyi⁴ quieh¹ chie³.
3 Sem dúvida, vocês são uma carta de Cristo, que mostra os resultados de nosso trabalho em seu meio, escrita não com pena e tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, e gravada não em tábuas de pedra, mas em corações humanos.
4 Jian³ nia² jnie³² i⁴leg⁴³ re³ la⁴ne³, quie¹ hain³² tsei⁴³ jnie³² i²con²³ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ Cristo.
4 Estamos certos disso tudo por causa da grande confiança que temos em Deus por meio de Cristo.
5 Jian³ a⁵sia³ júan³ jnie³² co³hei²tsei³ juah⁴ i⁴con⁴juah⁴ húan⁴pa² jnie³² júan³ jnie³² ta¹ la³, quie¹ Jon⁴dai¹pa² júan³ i⁴cangh³² jnie³² jm².
5 Não que nos consideremos capazes de fazer qualquer coisa por conta própria; nossa capacitação vem de Deus.
6 Quie¹ hei⁴ pi²³i³ a⁴júan⁴³ jnie³² i⁴tian³² jnie³² i⁴cúa²³ jnie³² cúa³tag³² i²con²³i³ con⁴juah⁴ jau²³ hm²³ i⁴quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹, a⁵jon⁴³ lai²³ i⁴ra³sag². Quie¹ lai²³ i⁴ra³sag² quian³ húan³⁴, i² M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ ne⁵, cúa²³ m⁵cu³ quieh¹ chie³.
6 Ele nos capacitou para sermos ministros da nova aliança, não da lei escrita, mas do Espírito. A lei escrita termina em morte, mas o Espírito dá vida.
7 Quie¹ lai²³ i⁴quian³ húan³⁴ jon³ ua⁵sag² jo³² a²caun², jian³ ja³⁴ i⁴quian³ joh¹ pain⁴ i⁴so⁵tieh¹ sa¹jeun³ Israel je³⁴ nei² M³se²³, quie¹ eu⁴³ joh¹ nei²i³ a⁴leg³⁴, con³ joh¹ quieh¹ co⁴le⁴.
7 O antigo sistema, com suas leis gravadas em pedra, terminava em morte, embora tivesse começado com tamanha glória que os israelitas não conseguiam olhar para o rosto de Moisés, por causa da glória que brilhava em seu rosto, ainda que esse brilho já estivesse se desvanecendo.
8 ¡Hain³ la⁴conh⁴a² sa⁴quian³ joh¹ jau²³ quieh¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Jon⁴dai¹ juah⁴ne³ la⁴jon³!
8 Acaso não deveríamos esperar uma glória muito maior no novo sistema, que se baseia na obra do Espírito?
9 Quie¹ juah⁴ne³ ra⁵joh¹ lai²³ i⁴júan³ si³hain⁴ chie³, ¡la⁴conh⁴a² sa⁴eu⁴³ joh¹ jau²³ hm²³ i⁴júan³ i⁴li⁴tsein³⁴ˉ¹!
9 Se o antigo sistema, que traz condenação, era glorioso, muito mais glorioso é o novo sistema, que nos torna justos diante de Deus!
10 Quie¹ lai²³ i⁴ma²joh¹ liah⁴ma²jia⁴³ jon³, sa⁴li⁴queunh³ jian²³ i⁴eu⁴³ joh¹ quieh¹ i⁴la³, quie¹ eu⁴³ pi¹ joh¹ leg⁴³.
10 De fato, a glória do passado não era nada gloriosa em comparação com a glória magnífica de agora.
11 Quie¹ juah⁴ne³ i⁴sa⁴a⁴tieh¹ úa⁴ jon³ ra⁵joh¹, eu⁴³ pi¹ tyein² joh¹ i⁴so⁵legh⁴ ua²a⁴au³ la³.
11 Portanto, se o antigo sistema, que foi substituído, era cheio de glória, muito mais glorioso é o novo, que permanece para sempre!
12 Quie¹ i⁴hain³² tsei⁴³ jnie³² la⁴ne³, jon³ hleh³ jnie³² ra³jia⁵ i⁴so⁵jieh⁴ tsei⁴³ jnie³².
12 Uma vez que o novo sistema nos dá tal esperança, podemos falar com grande coragem.
13 Jian³ a⁵sia³ júan³ jnie³² liah⁴i² a⁴júan⁴ M³se²³ a³a⁴jleg³⁴ a²hmh³ nei², canh⁴a² sa⁴je³⁴ Israel tionh² nei²i³ ta¹la⁴ ai³⁴ joh¹ quieh¹ co⁴le⁴ jon³.
13 Não somos como Moisés, que cobria o rosto com um véu para que os israelitas não vissem a glória, embora ela já estivesse se desvanecendo.
14 Jian³ a⁵sia³ ra⁵ŋang⁴i³ tionh²; jian³ la⁴teg⁴ tieh²la³pa² la⁴teg⁴i² heg³i³ lai²³ don⁵, la⁴con³ i⁴ra³jleg³ a²hmh³ jon³, quie¹ sa⁴li⁴ŋang⁴i³; i² con⁴juah⁴ Cristo pa² qui³.
14 Mas a mente do povo estava endurecida e, até hoje, toda vez que a antiga aliança é lida, o mesmo véu lhes cobre a mente, e esse véu só pode ser removido em Cristo.
15 Quie¹ la⁴teg⁴ jm² i⁴tieh²ˉ¹ ne³⁴, tei⁴³i² heg³i³ lai²³ quieh¹ M³se²³, la⁴con³ jleg²³ m⁴tyi⁴ quieh¹i³ tionh² a²hmh³ jon³.
15 Até hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, seu coração está coberto por esse véu.
16 I² tei⁴³i² a⁴sag²³ co³hei²tsei³ quieh¹i³ i⁴hain⁴i³ i²con²³ Se³ño²³ ne⁵, jon³ qui³ a²hmh³ jon³.
16 Contudo, sempre que alguém se volta para o Senhor, o véu é removido.
17 Quie¹ Se³ño²³ lang⁴³ M⁴tyi⁴; quie¹ i²jon³ i²hei¹ M⁴tyi⁴ quieh¹ Se³ño²³, i²jon³ si¹ja⁵ jeu³ quieh¹ chie³.
17 Pois o Senhor é o Espírito, e onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.
18 I² la⁴jag³⁴ jnia¹ a³so⁵ti²jleg³ a²hmh³ nei², ti²niah⁴ˉ¹ la⁴con³ a²heu³ i⁴ya¹tia³ joh¹ quieh¹ Se³ño²³; i² la⁴ne³ ma⁵con⁴conh⁴ lain⁴ˉ¹ liah⁴i² lang⁴³ Cristo, quie¹ le⁴ˉ¹ joh¹ quieh¹i³ ma⁵con⁴conh⁴, i⁴júan³ M⁴tyi⁴ quieh¹ Se³ño²³ i²con²³ˉ¹.
18 Portanto, todos nós, dos quais o véu foi removido, podemos ver e refletir a glória do Senhor, e o Senhor, que é o Espírito, nos transforma gradativamente à sua imagem gloriosa, deixando-nos cada vez mais parecidos com ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.