2 Coríntios 2
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH
1 Jian³ nei² ne³ a⁴jlian⁵ˉ⁵ i⁴so⁵i²nai³²ˉ⁴ i²conh²ˉ³, quie¹ sa⁴hno⁵ˉ⁵ nai³²ˉ⁴ chionh⁴ tsei³⁴ˉ⁴.
1 Portanto, para não entristecê-los de novo, eu resolvi não ir ver vocês.
2 Quie¹ juah⁴ne³ júan³²ˉ⁴ i⁴chionh⁴ hoh⁴³ˉ³ tionh²ˉ³, ¿hain³a² li⁴júan³⁴ i⁴si³hyonh³ˉ⁴ ne⁵? Quie¹ a³hain⁴ a³a⁴júan³⁴ˉ⁴ chionh⁴ tsei⁴³pa².
2 Pois, se eu entristeço vocês, então quem vai me alegrar? Somente vocês, a quem tenho entristecido!
3 I⁴jon³pa² a⁴sag³⁴ˉ⁴ i²conh²ˉ³ liah⁴ma²jia⁴³, canh⁴a² tei⁴³i² ñei¹ˉ⁴, sa⁴júanh²ˉ³ chionh⁴ tsei³⁴ˉ⁴, quie¹ ma²hniah³ júanh²ˉ³ i⁴si³hyonh³ pe²³ˉ⁴. Jian³ yan³²ˉ⁴ leg⁴³ re³ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ i⁴lei⁴ si³hyonh³ hnei³ liah⁴i² si³hyonh³ˉ⁴.
3 Foi por isso que escrevi aquela carta . O motivo foi que eu não queria ir e ser entristecido pelas próprias pessoas que deveriam me alegrar. Pois eu tenho a certeza de que, quando estou feliz, vocês todos também estão.
4 Jian³ con³ma²a⁴sag³⁴ˉ⁴ ma²jyi³ jon³, ta² hlion⁴ co³hei²tsei³ a⁴júan³⁴ˉ⁴ jian³ a⁴hei³⁴ queuh³ tsei³⁴ˉ⁴ jian³ i⁴to⁵o³hoh⁵ˉ⁵ liah⁴, a⁵jon⁴³ quie¹ i⁴hno⁵ˉ⁵ lei⁴ chionh⁴ hoh⁴³ˉ³, a⁵sia³, quie¹ hno⁵ˉ⁵ li⁴ñih¹ˉ³ conh⁴ tei⁴³ hlion⁴ i⁴hno⁵ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³pa².
4 Eu escrevi aquela carta muito preocupado e triste e derramando muitas lágrimas. Porém não escrevi para fazer com que vocês ficassem tristes, mas para que soubessem do grande amor que tenho por todos vocês.
5 Quie¹ juah⁴ne³ i⁴chie⁴³ a⁴júan⁴ jan³ i⁴ra⁵chionh⁴ tsei³⁴ˉ⁴, a⁵jon⁴³ jmah³ i²con²³ jnia⁴ a⁴júan⁴i³, quie¹ a⁴júan⁴i³ i²conh²ˉ³ la⁴jangh³ˉ³ liah⁴ co⁴meih³. “Co⁴meih³pa²” juah³ˉ⁴, quie¹ sa⁴hno⁵ˉ⁵ ua⁵jeu³².
5 Mas, se alguém fez com que alguma pessoa ficasse triste, não fez isso a mim, mas sim a vocês ou, pelo menos, a alguns de vocês. Escrevo assim para não ser muito duro com esse homem.
6 Ua²leg⁴³ co⁴ne³ ma²eu⁴³ i⁴heh³ˉ³ tionh²ˉ³ i²con²³ a³a⁴tanh⁴ chie³² hain⁴.
6 Basta o castigo que a maioria já deu a ele.
7 I² la⁴ne³ jon³, hain⁴³ hnei³ chie³² quieh¹i³ júah³ tionh²ˉ³, jian³ júanh¹ hnei³ tsei⁴³i³, canh⁴a² sa⁴ua⁵jeu³² chionh⁴ tsei⁴³i³ i⁴so⁵ñi³i³ liah⁴ sian³i³.
7 Agora vocês devem perdoá-lo e animá-lo para que ele não fique tão triste, que acabe caindo no desespero.
8 I⁴jon³ mh⁵ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³ i⁴ma²jniah³²ˉ³ i⁴hnoh⁴³i³ hnei³ liah⁴ i⁴seg³⁴.
8 Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.
9 Quie¹ a⁴sag³⁴ˉ⁴ i²conh²ˉ³ liah⁴ma²jia⁴³ nei² ne³ niah²ˉ¹ o⁴ ma⁵teih³²ˉ³ tionh²ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴juah³ˉ⁴.
9 E foi por isso também que escrevi aquela carta . Eu queria pôr vocês à prova e saber se estão sempre prontos a obedecer aos meus ensinos.
10 I² la⁴ne³ jon³, a³hain⁴ a³hainh⁵ˉ³ chie³² quieh¹ tionh²ˉ³, hain⁵pa² jnia⁴ liah⁴. Quie¹ juah⁴ne³ ma³a⁴hain⁵ˉ⁵ chie³² quieh¹ jan³ chie³, ma³a⁴júan³⁴ˉ⁴ con³ i⁴tsei³⁴ quianh³ˉ³ tionh²ˉ³ ta⁵nei² Cristo,
10 Quando vocês perdoam alguém, eu também perdoo. Porque, quando eu perdoo, se é que, de fato, tenho alguma coisa a perdoar, faço isso por causa de vocês, na presença de Cristo,
11 canh⁴a² sa⁴co⁵lieh⁴³ jnia¹ a⁵lainh³², quie¹ nia²ˉ¹ re³ liah⁴ lang⁴³i³.
11 a fim de que Satanás não se aproveite de nós; pois conhecemos bem os planos dele.
12 I² con³ma²a⁴ñei³⁴ˉ⁴ je¹jeu³ Troas i⁴hleh¹ˉ⁴ jau²³ quieh¹ Cristo, ta² re³ a⁴cúa⁴ Se³ño²³ jeu³.
12 Quando cheguei à cidade de Trôade para anunciar o evangelho de Cristo, vi que o Senhor me havia aberto o caminho para o trabalho ali.
13 I² nei² quieh¹ i⁴sa⁴a⁴chianh³²ˉ⁴ Tito reunh⁴ˉ¹ i²jon³ ne⁵, jon³ ta² sa⁴a⁴nie³⁴ tai³² m⁴tyi⁴ quien⁴ˉ⁴. I⁴jon³ a⁴hag³²ˉ⁴ jau²³ i²con²³i³ tionh² i⁴ŋo⁵ˉ⁵ ta⁵húa³⁴ Macedonia.
13 Mas eu estava muito preocupado porque não tinha conseguido encontrar o nosso irmão Tito. Por isso me despedi dos irmãos dali e fui para a província da Macedônia.
14 Ti²hmah³² Jon⁴dai¹ a³júan³ i⁴cangh³²ˉ¹ jm² la⁴jeg³⁴ nie⁴³ con⁴juah⁴ Cristo Jesús jian³ i⁴jñeih² jau²³ quieh¹i³ la⁴tan² con⁴juah⁴ jnie³², liah⁴i² leg⁴³ con³ i⁴jia²³ ma³jeu³ i⁴hei⁴³ gm⁴.
14 Mas dou graças a Deus porque, unidos com Cristo, somos sempre conduzidos por Deus como prisioneiros no desfile de vitória de Cristo. Como um perfume que se espalha por todos os lugares, somos usados por Deus para que Cristo seja conhecido por todas as pessoas.
15 Quie¹ lang⁴³ jnie³² la⁴con³ ma³jeu³ sein³ quieh¹ Cristo i⁴jeng³i³ i²con²³ Jon⁴dai¹ jen² a³lion⁴ jian³ jen² a³si⁵hain⁴ liah⁴.
15 Porque somos como o cheiro suave do sacrifício que Cristo oferece a Deus , cheiro que se espalha entre os que estão sendo salvos e os que estão se perdendo.
16 Quie¹ ma³jeu³ la³ júan³ lei³ i⁴si⁵hain⁴ a³hain⁴ a³tionh² jeu³ jaun⁴, jian³ ma³jeu³ la³pa² júan³ lei³ i⁴li⁴sian³ a³hain⁴ a³tionh² jeu³ i⁴lion⁴. ¿I² hain³ tieh¹ júan³⁴ ta¹ la³ juah⁴ne³ la⁴ne³?
16 Para os que estão se perdendo, é um mau cheiro que mata; mas, para os que estão sendo salvos, é um perfume muito agradável que dá vida. Então, quem é capaz de realizar um trabalho como esse?
17 Quie¹ sa⁴júan³ jnie³² liah⁴i² júan³ jeun⁴³ a³hnang³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹ jian³ júanh²i³ i⁴seg³⁴, quie¹ hleh³ jnie³² i⁴jang³⁴ tsei⁴³ jnie³² jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹, a³hain⁴ a³tieh² jnie³² nei² quieh¹ jian³ ta⁵nei² hei⁴i³, jian³ quie¹ i⁴tieh² jnie³² i²con²³ Cristo liah⁴.
17 Nós não somos como muitas pessoas que entregam a mensagem de Deus como se estivessem fazendo um negócio qualquer. Pelo contrário, foi Deus quem nos enviou, e por isso anunciamos a sua mensagem com sinceridade na presença dele, como mensageiros de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.