1 Pedro 2

Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (CUCNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I² la⁴ne³ jon³ tei⁴³ hnei³ la⁴jeg³⁴ i⁴hlagh³², jian³ i⁴ma³co³i³, jian³ i⁴júan³i³ teun³⁴ nei², jian³ i⁴eu⁴³ tsei⁴³i³ jian³ la⁴jeg³⁴ i⁴hleh²i³ hlagh³² nei² quieh¹ a³sang²³.
1 Portanto, abandonem tudo o que é mau, toda mentira, fingimento, inveja e críticas injustas.
2 Júan² hnei³ i⁴hnoh³ˉ³ o¹jeh² quieh¹ m⁴tyi⁴ i⁴sa⁴ni²conh² liah⁴i² lang⁴³ si³yein³ a³can¹ cuan³⁴, canh⁴a² con⁴juah⁴ i⁴jon³ si⁵cúanh³ˉ³ i⁴lionh⁴ˉ³,
2 Sejam como criancinhas recém-nascidas, desejando sempre o puro leite espiritual, para que, bebendo dele, vocês possam crescer e ser salvos.
3 juah⁴ne³ i⁴chie⁴³ ma³ra⁵ñih¹ˉ³ liah⁴ tsein³⁴ Se³ño²³.
3 Pois, como dizem as Escrituras Sagradas : “Vocês já descobriram por vocês mesmos que o Senhor é bom.”
4 Cua³ hnei³ ta⁵hlonh² a³lang⁴³ a²caun² sian³, i⁴ma²a⁴ton³⁴ chie³; i² i²con²³ Jon⁴dai¹ ne⁵, leg⁴³ con³ i⁴tyein² quein⁴³ i⁴a⁴hnoh³i³.
4 Cheguem perto dele, a pedra viva que os seres humanos rejeitaram como inútil, mas que Deus escolheu como de grande valor.
5 Jian³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, langh⁴³ˉ³ a²caun² sian³; cúa² hnei³ jeu³ i⁴júanh⁵i³ hnei³ cuah³ quieh¹ m⁴tyi⁴ jian³ i⁴lainh⁴ˉ³ m³chie³ hen², a³hniah³ cúa³⁴ i⁴quieh¹ m⁴tyi⁴ i⁴teg³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ con⁴juah⁴ Jesucristo.
5 Vocês, também, como pedras vivas, deixem que Deus os use na construção de um templo espiritual onde vocês servirão como sacerdotes dedicados a Deus. E isso para que, por meio de Jesus Cristo, ofereçam sacrifícios que Deus aceite.
6 Quie¹ ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³:
6 Pois as Escrituras Sagradas dizem: “Eu escolhi uma pedra de muito valor, que agora ponho em como a pedra principal do alicerce. Quem crer nela não ficará desiludido.”
7 Jian³ i²conh² hnei³ tionh²ˉ³ a³ti²hainh⁴ˉ³, lang⁴³i³ a³tyein² quein⁴³; i² i²con²³ a³sa⁴hain⁴ ne⁵, liah⁴i² ra³juah⁴ ra³sag² Ma²jyi³:
7 Essa pedra é de muito valor para vocês, os que creem. Mas, para os que não creem, “A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.”
8 Jian³ ra³juah⁴ liah⁴:
8 E em outra parte as Escrituras Sagradas dizem: “Esta é a pedra em que as pessoas vão tropeçar, a rocha que vai fazê-las cair.” Essas pessoas tropeçaram porque não creram na mensagem, de acordo com a vontade de Deus para elas.
9 Jian³ hnei³ tionh²ˉ³ liah⁴, langh⁴³ˉ³ jeun³ a³quianh², jeun³ m³chie³ a³tain⁴³ Re¹, a³jeu³ cúanh¹, a³jeu³ quian¹ Jon⁴dai¹ jian³ a³tain⁴³ jñeih³ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ júan³ a³hain⁴ a³a⁴te⁴ hnei³ i⁴a⁴jauh³ˉ³ i²naih³ i⁴a⁴heuh³ˉ³ i²joh¹ i²co³ jnia⁴ quieh¹i³.
9 Mas vocês são a raça escolhida, os sacerdotes do Rei, a nação completamente dedicada a Deus, o povo que pertence a ele. Vocês foram escolhidos para anunciar os atos poderosos de Deus, que os chamou da escuridão para a sua maravilhosa luz.
10 Quie¹ liah⁴ma²jia⁴³ sa⁴ma²langh⁴³ˉ³ a³jeu³, i² tieh²la³pa² ma³langh⁴³ˉ³ a³jeu³ quian¹ Jon⁴dai¹; jian³ liah⁴ma²jia⁴³ jon³, a⁵sia³ a⁴tangh⁴ˉ³ i⁴joh³ ñei⁴ tsei⁴³ Jon⁴dai¹ i²conh²ˉ³, i² tieh²la³ pi¹ a⁴tangh⁴ˉ³ tionh²ˉ³ i⁴joh³ ñei⁴ tsei⁴³i³ jon³.
10 Antes, vocês não eram o povo de Deus, mas agora são o seu povo; antes, não conheciam a misericórdia de Deus, mas agora já receberam a sua misericórdia.
11 Hnei³ tionh²ˉ³ a³hno⁵ˉ⁵, mh⁵ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³ i⁴langh⁴³ˉ³ liah⁴i² lang⁴³ a³sian³ ta⁵seg³⁴, a³sa⁴leg⁴³ jeu³ co²³ m⁵cu³ la³, i⁴teih³²ˉ³ la⁴jeg³⁴ i⁴si³hyonh³ heh³²ˉ³ i⁴si³tang⁴ jian²³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³.
11 Queridos amigos, lembrem que vocês são estrangeiros de passagem por este mundo. Peço, portanto, que evitem as paixões carnais que estão sempre em guerra contra a alma.
12 Re³ ŋeng² hnei³ tionh²ˉ³ jen² la⁴jang³⁴ chie³ sang²³, canh⁴a² la⁴jang³⁴ a³hleh² hlagh³² nei² quianh³ˉ³ i⁴la⁴jan³ a³ti²ren³ chie³², júan³⁴i³ i⁴júanh⁴³ Jon⁴dai¹ jm² i⁴jionh⁴i³, i⁴je²³i³ la⁴jeg³⁴ i⁴tsei³⁴ i⁴júanh³ˉ³ tieh²la³.
12 A conduta de vocês entre os pagãos deve ser boa, para que, quando eles os acusarem de criminosos, tenham de reconhecer que vocês praticam boas ações, e assim louvem a Deus no dia da sua vinda.
13 Jian³ nei² quieh¹ Se³ño²³, hniah³ ma²coh³²ˉ³ heih⁴³ quieh¹ la⁴jang³⁴ si³ta¹, o⁴ gobierno tyein² a³quian³ heih⁴³ pain⁴,
13 Por causa do Senhor, sejam obedientes a toda autoridade humana: ao Imperador , que é a mais alta autoridade;
14 jian³ o⁴ si²mah⁴ tyein² a³sain³i³ a³heh² ma²eu⁴³ a³ti²ren³ chie³², jian³ a³hleh² re³ nei² quieh¹ a³júan³ i⁴tsei³⁴.
14 e aos governadores , que são escolhidos por ele para castigar os criminosos e elogiar os que fazem o bem.
15 Quie¹ Jon⁴dai¹ hnie³⁴ i⁴júanh²ˉ³ i⁴tsei³⁴, canh⁴a² cauh³ lau² la⁴jang³⁴ a³sa⁴ŋang⁴, a³can³ tsei⁴³ tionh².
15 Pois Deus quer que vocês façam o bem para que os ignorantes e tolos não tenham nada que dizer contra vocês.
16 Ma⁴jnia³² hnei³ tionh²ˉ³ i⁴si¹ja⁵ jeu³ quianh³ˉ³, a⁵jon⁴³ liah⁴i² júan³ a³si¹ja⁵ jeu³ quieh¹ a³hnie³⁴ júan³⁴ i⁴hlagh³²; a⁵sia³, quie¹ liah⁴i² júan³ a³cúa²³ cúa³tag³² i²con²³ Jon⁴dai¹pa².
16 Vivam como pessoas livres. Não usem a liberdade para encobrir o mal, mas vivam como escravos de Deus.
17 Jian³ ma⁴con³² hnei³ la⁴jang³⁴. Ma⁴hno³² hnei³ si³reunh⁴ˉ¹, júan² hnei³ canh⁴³ Jon⁴dai¹, ma⁴con³² hnei³ gobierno liah⁴.
17 Respeitem todas as pessoas, amem os seus irmãos na fé, temam a Deus e respeitem o Imperador.
18 Hnei³ tionh²ˉ³ a³júan³ ta¹ quieh¹ chie³, júan² hnei³ naih¹ˉ³ la⁴jeg³⁴ heih⁴³ quieh¹ jeuh³²ˉ³ i⁴re³ ma⁵conh³²i³ hnei³, a⁵jon⁴³ jmah³ i²con²³ a³tsei³⁴ tsei⁴³ jian³ o⁴ a³huan³², quie¹ i²con²³ a³m³tsainh² liah⁴.
18 Vocês, empregados, sejam obedientes aos seus patrões e os respeitem, não somente os que são bons e compreensivos, mas também aqueles que os tratam mal.
19 Quie¹ juah⁴ne³ can²³ jan³ ma²eu⁴³ i⁴sa⁴sia³ nei² i¹con³, i⁴cúah²i³ tsei⁴³, i⁴hnie³⁴i³ ma⁴tei⁵i³ i²con²³ Jon⁴dai¹, jon³ je³ Jon⁴dai¹ quieh¹i³ i⁴tsein³⁴i³.
19 Se vocês suportarem sofrimentos injustos, sabendo que esta é a vontade de Deus, ele abençoará vocês por causa disso.
20 Quie¹ ¿henh⁴ quein⁴³ i⁴cúah⁵ˉ³ hoh⁴³ i⁴canh³ˉ³ ma²eu⁴³ i⁴ta⁵canh¹ˉ³ chie³²? I² juah⁴ne³ cúah⁵ˉ³ hoh⁴³ i⁴canh³ˉ³ ma²eu⁴³ i⁴júanh³ˉ³ i⁴tsei³⁴ ne⁵, i⁴ne³pa² teg³ tsei⁴³ Jon⁴dai¹.
20 Pois, se vocês fazem o mal e são castigados, qual é o merecimento de suportarem com paciência o castigo? Mas, se vocês sofrem por terem feito o bem e suportam esse sofrimento com paciência, Deus os abençoará por causa disso,
21 Quie¹ nei² ne³pa² a⁴te⁴i³ hnei³ tionh²ˉ³; quie¹ a⁴can³⁴ Cristo ma²eu⁴³ nei² quian⁴ˉ¹, con³ i⁴a⁴he⁴i³ i²con²³ˉ¹, canh⁴a² li⁴chie³²ˉ¹ jeu³ jon³ liah⁴.
21 pois foi para isso que ele os chamou . O próprio Cristo sofreu por vocês e deixou o exemplo, para que sigam os seus passos.
22 Jian³ hei⁴i³ i¹con³ chie³² sa⁴ta⁴canh¹i³, jian³ i¹con³ jau²³ ma³co³ sa⁴a⁴hleh⁴i³.
22 Ele não cometeu nenhum pecado, e nunca disse uma só mentira.
23 Jian³ con³ma²a⁴sag⁴³ chie³ jau²hlagh³² quieh¹i³, a⁵sia³ jau²hlagh³² a⁴jainh³i³; i² con³ma²a⁴heh³i³ ma²eu⁴³, a⁵sia³ a⁴jainh³i³ jau²³ juah⁴ i⁴hniah³ heh³i³ ma²eu⁴³ a³hain⁴ tionh², a⁵sia³, quie¹ a⁴cúanh³i³ joh⁴³ cúa³ Jon⁴dai¹ a³can²³ jau²chie⁴³ la⁴conh⁴ ni²tei⁴³.
23 Quando foi insultado, não respondeu com insultos. Quando sofreu, não ameaçou, mas pôs a sua esperança em Deus, o justo Juiz.
24 Quie¹ a⁴can³⁴ he³²i³ chie³² quian⁴ˉ¹, con³ ma²a⁴jaun³⁴i³ nei² crau¹, canh⁴a² li⁴jaun⁴ˉ¹ i²con²³ chie³², jian³ li⁴sian³ˉ¹ i⁴júan³²ˉ¹ i⁴tsei³⁴. Jian³ con⁴juah⁴ i²a⁴hna⁴ quieh¹i³ ma³a⁴huan⁴ quianh³ˉ³ liah⁴ tionh²ˉ³.
24 O próprio Cristo levou os nossos pecados no seu corpo sobre a cruz a fim de que morrêssemos para o pecado e vivêssemos uma vida correta. Por meio dos ferimentos dele vocês foram curados.
25 Quie¹ ma²langh⁴³ˉ³ liah⁴i² lang⁴³ a⁵a³siah³ a³ua⁴han² conh², i² tieh²la³ ma³a⁴cuanh³ˉ³ i²con²³ Jeuh³², a³hain⁴ A³hion⁴³ m⁴tyi⁴ quianh³ˉ³.
25 Vocês eram como ovelhas que haviam perdido o caminho, mas agora foram trazidos de volta para seguir o Pastor, que cuida da vida espiritual de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.